Palavras
Traduzir de:

boca-mole

InglêsInglês

blabbermouth(noun)
Exemplos de uso
"He's such a blabbermouth, he told her all about the surprise party."→ "Ele é um boca-mole, contou tudo sobre a festa surpresa para ela."
"He's such a blabbermouth, always spilling other people's secrets."→ "Ele é um boca-mole, sempre contando os segredos dos outros."(Descreve alguém que revela informações confidenciais ou indiscretas.)Blabbermouth
"Don't trust him with a secret, he's a real blabbermouth."→ "Não confie nele para guardar um segredo, ele é um verdadeiro boca-mole."(Indica falta de discrição e tendência a falar demais.)Blabbermouth
"That politician is a blabbermouth, he says things he shouldn't."→ "Aquele político é um boca-mole, diz coisas que não deveria."(Usado para descrever alguém que fala de forma imprudente ou inconveniente.)Blabbermouth

Palavras facilmente confundidas

gossipchatterboxloose-lippedmotor-mouthtalebearer

Notas: Common informal term for someone who talks excessively or indiscreetly.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blabbermouth·chatterbox·gossip

blabbermouth: Pessoa que fala muito, geralmente de forma incessante.chatterbox: Alguém que tem o hábito de falar bastante.gossip: Indivíduo que gosta de espalhar boatos ou informações sobre os outros.

Antônimos

tight-lipped·discreet·taciturn

Regência e colocações

be a blabbermouth

He's known for being a blabbermouth.

Indica uma característica habitual.

act like a blabbermouth

Don't act like a blabbermouth, keep it to yourself.

Sugere um comportamento específico.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'blabbermouth' descreve primariamente uma pessoa que fala excessivamente e sem discrição, muitas vezes revelando segredos ou fofocas. Carrega uma conotação negativa, implicando falta de confiabilidade e tato social. Semelhante ao 'boca-mole' em português, foca na natureza descontrolada da fala e no dano potencial causado pela revelação de informações.

EspanholEspanhol

bocazas(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Es un bocazas, le contó toda la sorpresa a la cumpleañera."→ "Ele é um boca-mole, contou toda a surpresa para a aniversariante."(Describe a person who talks too much or reveals secrets.)
"Él es un bocazas, siempre contando los secretos de los demás."→ "Ele é um boca-mole, sempre contando os segredos dos outros."(Descreve alguém que revela informações confidenciais ou indiscretas.)Bocazas
"No confíes en él para guardar un secreto, es un verdadero bocazas."→ "Não confie nele para guardar um segredo, ele é um verdadeiro boca-mole."(Indica falta de discrição e tendência a falar demais.)Bocazas
"Ese político es un bocazas, dice cosas que no debería."→ "Aquele político é um boca-mole, diz coisas que não deveria."(Usado para descrever alguém que fala de forma imprudente ou inconveniente.)Bocazas

Palavras facilmente confundidas

bocachanclahabladorcharlatáncotillalenguaraz

Notas: Término informal para alguém que fala demais ou sem critério.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bocazas·charlatán·cotilla

bocazas: Pessoa que fala muito, geralmente de forma incessante.charlatán: Alguém que tem o hábito de falar bastante.cotilla: Indivíduo que gosta de espalhar boatos ou informações sobre os outros.

Antônimos

discreto·reservado·mudo

Regência e colocações

ser un bocazas

Es un bocazas, no le cuentes nada.

Indica uma característica habitual.

actuar como un bocazas

No actúes como un bocazas, mantén la boca cerrada.

Sugere um comportamento pontual.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'bocazas' descreve uma pessoa que fala excessivamente e sem controle, frequentemente revelando segredos ou informações inapropriadas. É um termo coloquial e geralmente pejorativo, similar ao português 'boca-mole' e ao inglês 'blabbermouth', enfatizando a falta de discrição e a tendência a divulgar o que não se deve.

boca-mole

EN: blabbermouth · ES: bocazas

PalavrasConectando idiomas e culturas