bocado
Inglês
Flexões
bittenPalavras facilmente confundidas
bitepiecemorselNotas: A tradução direta de 'bocado' como forma verbal do passado de 'bocar' é 'bit' (passado de 'to bite').
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mordida·pedaço
mordida: Sinônimo de 'bit' como substantivo (ato de morder).pedaço: Sinônimo de 'bit' como substantivo (pequena porção).
Antônimos
whole
Regência e colocações
bite something
He bit the cookie.
O verbo 'bite' é transitivo e pede um objeto direto.
a bit of something
I need a bit of help.
Expressão comum para indicar uma pequena quantidade.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'bit' em inglês tem múltiplos usos, tanto como verbo ('to bite' no passado) quanto como substantivo. Como substantivo, pode significar uma pequena porção, um pedaço, ou uma unidade de informação (em computação). A tradução para o português varia dependendo do contexto, sendo 'mordida' ou 'pedaço' as mais comuns.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
mordidoPalavras facilmente confundidas
mordiscomordedurabocadoNotas: A tradução mais próxima para 'bocado' (3ª pessoa do singular do pretérito perfeito de 'bocar') é 'mordió' (3ª pessoa do singular do pretérito perfeito de 'morder').
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dio un mordisco·bocado
dio un mordisco: Equivalente em português para a ação de morder.bocado: Forma verbal arcaica ou regional em português para 'mordeu'.
Antônimos
soltó
Regência e colocações
morder algo
El perro mordió el hueso.
O verbo 'morder' rege o objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O termo 'mordió' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'morder' em espanhol. Corresponde diretamente ao 'mordeu' em português do Brasil. O uso de 'bocado' como equivalente verbal em português é raro e mais associado a contextos específicos ou arcaicos.
Conjugação verbal
EN: bit · ES: mordió