Palavras
Traduzir de:

bola-parada

InglêsInglês

set piece(noun)
Exemplos de uso
"The team practiced set pieces extensively for the championship."→ "O time treinou jogadas de bola-parada exaustivamente para o campeonato."
"The goal came from a set piece, a rehearsed free-kick."(Descrição de um lance de futebol.)Gol de bola parada
"The opposing team is very strong on set pieces, especially corners."(Análise tática de uma equipe de futebol.)Força em bolas paradas
"The defense needs to be alert to avoid conceding goals from set pieces."(Orientação tática para jogadores de futebol.)Atenção em bolas paradas

Palavras facilmente confundidas

dead balllive ballopen playset play

Notas: Set piece é o termo mais comum para jogadas de bola parada no futebol em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dead-ball situation·set play

dead-ball situation: Expressão mais completa que descreve a ação.set play: Sinônimo comum em narrações esportivas.

Antônimos

open play·live ball

Regência e colocações

score from a set piece

They managed to score from a set piece.

Comum em contextos esportivos.

defend set pieces

The team needs to improve its ability to defend set pieces.

Indica que o gol originou-se de uma jogada de bola parada.

execute a set play

The coach designed a new set play for the corner.

Enfatiza a necessidade de vigilância.

Contexto cultural e nuances

O termo 'bola-parada' é fundamental no vocabulário do futebol, especialmente no Brasil. Refere-se a todas as situações em que o jogo é reiniciado com a bola imóvel, como faltas, escanteios, pênaltis e tiros de meta. Muitas equipes investem em treinamentos específicos para explorar ou defender essas jogadas, que podem decidir partidas. A expressão 'bola parada' abrange tanto a situação em si quanto as jogadas ensaiadas que derivam dela.

EspanholEspanhol

jugada a balón parado(noun phrase)
Exemplos de uso
"El equipo entrenó jugadas a balón parado exhaustivamente para el campeonato."→ "O time treinou jogadas de bola-parada exaustivamente para o campeonato."(Expressão comum no futebol em espanhol.)
"El gol llegó de una jugada a balón parado, una falta ensayada."→ "The goal came from a set piece, a rehearsed free-kick."(Descrição de um lance de futebol.)Gol de bola parada
"El equipo contrario es muy fuerte en jugadas a balón parado, especialmente en los córners."→ "The opposing team is very strong on set pieces, especially corners."(Análise tática de uma equipe de futebol.)Força em bolas paradas
"La defensa debe estar atenta para no encajar goles a balón parado."→ "The defense needs to be alert to avoid conceding goals from set pieces."(Orientação tática para jogadores de futebol.)Atenção em bolas paradas

Palavras facilmente confundidas

balón en juegobalón muertojuego a balón paradojugada de estrategia

Notas: A expressão 'jugada a balón parado' é a tradução mais direta e utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jugada de estrategia·balón muerto

jugada de estrategia: Expressão mais completa que descreve a ação.balón muerto: Sinônimo comum em narrações esportivas.

Antônimos

juego en movimiento·balón en juego

Regência e colocações

score from a set piece

They managed to score from a set piece.

Comum em contextos esportivos.

defend set pieces

The team needs to improve its ability to defend set pieces.

Indica que o gol originou-se de uma jogada de bola parada.

execute a set play

The coach designed a new set play for the corner.

Enfatiza a necessidade de vigilância.

Contexto cultural e nuances

O termo 'bola-parada' é fundamental no vocabulário do futebol, especialmente no Brasil. Refere-se a todas as situações em que o jogo é reiniciado com a bola imóvel, como faltas, escanteios, pênaltis e tiros de meta. Muitas equipes investem em treinamentos específicos para explorar ou defender essas jogadas, que podem decidir partidas. A expressão 'bola parada' abrange tanto a situação em si quanto as jogadas ensaiadas que derivam dela.

bola-parada

EN: set piece · ES: jugada a balón parado

PalavrasConectando idiomas e culturas