bolada
Inglês
Palavras facilmente confundidas
large amountfortunepile of cashNotas: Para o sentido de 'golpe', 'blow' ou 'hit' seriam mais adequados.
Palavras facilmente confundidas
large amountfortunepile of cashNotas: É uma gíria comum para descrever um estado alterado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fortune·wad·pile of cash·substantial amount
fortune: Grande quantia de dinheiro, especialmente inesperada.wad: Grande quantidade de algo.pile of cash: Golpe físico.substantial amount: Estado de embriaguez ou sob efeito de drogas.
Antônimos
pittance·meager sum·trifle
Regência e colocações
win a big sum of money
She won a big sum of money.
Comum para ganhos financeiros.
cost a big sum of money
The repairs cost a big sum of money.
Usado para custos elevados.
a big sum
It was a big sum for the time.
General reference to a large amount.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'big sum of money' em inglês corresponde à acepção mais comum e formal de 'bolada' em português do Brasil, referindo-se a uma quantia considerável de dinheiro. Outros significados de 'bolada' (golpe, estado alterado) não são cobertos por esta tradução específica e exigiriam outras expressões em inglês.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
un montónuna fortunauna pastaNotas: Para o sentido de 'golpe', 'golpe' ou 'puñetazo' seriam adequados.
Palavras facilmente confundidas
un montónuna fortunauna pastaNotas: É uma gíria comum em alguns países de língua espanhola.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
a fortune·a wad of cash·a hefty sum·a substantial amount
a fortune: Grande quantia de dinheiro, especialmente inesperada.a wad of cash: Grande quantidade de algo.a hefty sum: Golpe físico.a substantial amount: Estado de embriaguez ou sob efeito de drogas.
Antônimos
a pittance·a meager sum·a trifle
Regência e colocações
to win a large sum of money
He won a large sum of money.
Comum para ganhos financeiros.
to cost a large sum of money
The repairs cost a large sum of money.
Usado para despesas elevadas.
um dineral
É um dineral para aquele serviço.
Referência geral a uma grande quantia.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'un dineral' corresponde à acepção principal e mais comum de 'bolada' em português do Brasil, referindo-se a uma grande quantia de dinheiro. Os outros significados de 'bolada' (golpe, estado alterado) não são cobertos por esta tradução e exigiriam outras palavras em português.
EN: big sum of money · ES: un dineral