Palavras
Traduzir de:

bolada

InglêsInglês

big sum of money(noun phrase)
Exemplos de uso
"He won a big sum of money in the lottery."→ "Ele ganhou uma bolada de dinheiro na loteria."
"He won a big sum of money in the lottery and bought a new car."→ "Ele ganhou uma bolada na loteria e comprou um carro novo."(Tradução de 'bolada' como grande quantia de dinheiro.)Ganhou uma bolada
"The project required a big sum of money to get started."→ "Dei uma bolada na porta sem querer e amassei a lataria."(Tradução de 'bolada' como golpe.)Dei uma bolada na porta
"She inherited a considerable sum of money from her aunt."→ "Depois da festa, ele estava meio bolado, chapado."(Tradução de 'bolado' como sob efeito de substâncias.)Estava meio bolado

Palavras facilmente confundidas

large amountfortunepile of cash

Notas: Para o sentido de 'golpe', 'blow' ou 'hit' seriam mais adequados.

stoned(adjective)
Exemplos de uso
"After the party, he was stoned and didn't know what he was doing."→ "Depois da festa, ele ficou bolado e não sabia o que fazia."(Usado para descrever alguém sob efeito de drogas ou álcool.)

Palavras facilmente confundidas

large amountfortunepile of cash

Notas: É uma gíria comum para descrever um estado alterado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fortune·wad·pile of cash·substantial amount

fortune: Grande quantia de dinheiro, especialmente inesperada.wad: Grande quantidade de algo.pile of cash: Golpe físico.substantial amount: Estado de embriaguez ou sob efeito de drogas.

Antônimos

pittance·meager sum·trifle

Regência e colocações

win a big sum of money

She won a big sum of money.

Comum para ganhos financeiros.

cost a big sum of money

The repairs cost a big sum of money.

Usado para custos elevados.

a big sum

It was a big sum for the time.

General reference to a large amount.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'big sum of money' em inglês corresponde à acepção mais comum e formal de 'bolada' em português do Brasil, referindo-se a uma quantia considerável de dinheiro. Outros significados de 'bolada' (golpe, estado alterado) não são cobertos por esta tradução específica e exigiriam outras expressões em inglês.

EspanholEspanhol

un dineral(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Ganó un dineral en la lotería."→ "Ele ganhou uma bolada de dinheiro na loteria."(Indica uma grande quantidade de dinheiro.)
"He won a large sum of money in the lottery and bought a new car."→ "Ele ganhou uma bolada na loteria e comprou um carro novo."(Tradução de 'un dineral' como grande quantia de dinheiro.)Ganhou uma bolada
"The project required a large sum of money to get started."→ "O projeto exigiu uma bolada para começar."(Tradução de 'un dineral' como investimento financeiro.)Requirió una gran suma de dinero
"She inherited a considerable sum of money from her aunt."→ "Ela herdou uma bolada considerável de sua tia."(Tradução de 'un dineral' como herança ou ganho financeiro.)Heredó una suma considerable de dinero

Palavras facilmente confundidas

un montónuna fortunauna pasta

Notas: Para o sentido de 'golpe', 'golpe' ou 'puñetazo' seriam adequados.

colocado(adjetivo)
Exemplos de uso
"Después de la fiesta, estaba colocado y no sabía lo que hacía."→ "Depois da festa, ele ficou bolado e não sabia o que fazia."(Usado para descrever alguém sob efeito de substâncias.)

Palavras facilmente confundidas

un montónuna fortunauna pasta

Notas: É uma gíria comum em alguns países de língua espanhola.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

a fortune·a wad of cash·a hefty sum·a substantial amount

a fortune: Grande quantia de dinheiro, especialmente inesperada.a wad of cash: Grande quantidade de algo.a hefty sum: Golpe físico.a substantial amount: Estado de embriaguez ou sob efeito de drogas.

Antônimos

a pittance·a meager sum·a trifle

Regência e colocações

to win a large sum of money

He won a large sum of money.

Comum para ganhos financeiros.

to cost a large sum of money

The repairs cost a large sum of money.

Usado para despesas elevadas.

um dineral

É um dineral para aquele serviço.

Referência geral a uma grande quantia.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'un dineral' corresponde à acepção principal e mais comum de 'bolada' em português do Brasil, referindo-se a uma grande quantia de dinheiro. Os outros significados de 'bolada' (golpe, estado alterado) não são cobertos por esta tradução e exigiriam outras palavras em português.

bolada

EN: big sum of money · ES: un dineral

PalavrasConectando idiomas e culturas