bolaria

InglêsInglês

stir(noun)
Exemplos de uso
"There was a great stir in the street with the arrival of the artist."→ "Houve grande bolaria na rua com a chegada do artista."
"Don't stir the soup too much."→ "Não mexa muito a sopa."(Instrução para não agitar excessivamente um líquido.)Stir | Cambridge Dictionary
"The news caused quite a stir."→ "A notícia causou uma grande agitação."(Refere-se a uma comoção ou alvoroço causado por algo.)Stir definition and meaning
"He felt a stir of excitement."→ "Ele sentiu um leve movimento de excitação."(Indica um sentimento ou emoção incipiente.)Sentimento incipiente

Palavras facilmente confundidas

stirstirrerstirringstart

Notas: Para o sentido de agitação. Para o sentido de gíria, não há tradução direta única.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agitate·commotion·excitement

agitate: Agitar algo, especialmente um líquido.commotion: Comoção, alvoroço.excitement: Sensação ou emoção inicial.

Antônimos

remain still·calmness

Regência e colocações

stir something

Stir the ingredients well.

Verbo transitivo direto.

stir up trouble

He's always trying to stir up trouble.

Expressão idiomática para causar discórdia.

a stir of emotion

There was a stir of sympathy.

Uso como substantivo indicando um leve sentimento.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'stir' abrange tanto o ato físico de mover algo (como em 'stir the soup') quanto o sentido figurado de causar uma comoção ou excitação ('cause a stir'). Em português, 'mexer' cobre o sentido físico, enquanto 'agitação' ou 'comoção' cobrem o sentido figurado. A nuance de um sentimento 'incipiente' pode ser traduzida como 'um leve movimento' ou 'um indício'.

Conjugação verbal

Infinitivoto stir
Presentestir, stirs
Passadostirred
Particípiostirred
Gerúndiostirring

EspanholEspanhol

agitación(noun)
Exemplos de uso
"Hubo gran agitación en la calle con la llegada del artista."→ "Houve grande bolaria na rua com a chegada do artista."(Refere-se ao sentido de movimento/agitação.)
"La agitación en la bolsa de valores fue notable."→ "A agitação na bolsa de valores foi notável."(Refere-se a um período de intensa atividade e volatilidade.)Agitación | Diccionario de la lengua española
"Se sentía una gran agitación en el ambiente."→ "Sentia-se uma grande agitação no ambiente."(Indica um estado de inquietação ou nervosismo geral.)Ambiente de inquietação
"La agitación social provocó cambios."→ "A agitação social provocou mudanças."(Refere-se a um movimento ou tumulto social.)Agitación | Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

agitaciónagitadoagitadormovimiento

Notas: Para o sentido de agitação. Para o sentido de gíria, não há tradução direta única.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

movimiento·inquietud·conmoción

movimiento: Movimento intenso e desordenado.inquietud: Falta de calma ou sossego.conmoción: Grande confusão ou tumulto.

Antônimos

calma·tranquilidad

Regência e colocações

sentir agitación

Sintió agitación antes de la prueba.

Indica um estado emocional de nervosismo.

provocar agitación

La noticia provocó agitación en la ciudad.

Causar movimento ou tumulto.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'agitación' corresponde diretamente ao português 'agitação'. Ambas descrevem um estado de movimento, inquietação ou perturbação. O uso em espanhol abrange desde a volatilidade financeira ('agitación bursátil') até o estado emocional ('agitación nerviosa') e movimentos sociais ('agitación social'). A nuance de 'stir' em inglês, como um leve movimento ou comoção, pode ser capturada por 'leve agitación' ou 'indicio de agitación'.

bolaria

EN: stir · ES: agitación

PalavrasConectando idiomas e culturas