bombom
Inglês
Flexões
bonbonsPalavras facilmente confundidas
candysweetchocolatepralineNotas: The term 'bonbon' is also used in English, often for more elaborate or French-style chocolates.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bombom·sweet
bombom: Termo mais comum no Brasil para o doce.sweet: Termo genérico.
Antônimos
bitter·sour
Regência e colocações
French bonbons
She loves French bonbons.
Especifica a origem.
a box of bonbons
I received a box of bonbons.
Indica a embalagem.
to enjoy a bonbon
He decided to enjoy a bonbon with his coffee.
Action of consuming.
Contexto cultural e nuances
Embora 'bonbon' exista em inglês, é menos comum que 'bombom' em português do Brasil. No Brasil, 'bombom' é o termo padrão para o doce de chocolate recheado. A palavra 'bonbon' em inglês pode soar um pouco mais formal ou referir-se a doces mais elaborados, como os franceses. A acepção figurada em inglês ('darling', 'sweetheart') é mais comum do que o uso de 'bonbon' nesse sentido.
Espanhol
Flexões
bombonesPalavras facilmente confundidas
dulcechocolatecaramelotrufaNotas: Direct cognate and widely used in Spanish for this type of sweet.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dulce·chocolate
dulce: Termo genérico para confeitaria.chocolate: Ingrediente principal comum.
Antônimos
amargo·salado
Regência e colocações
bombón de chocolate
Prefiero los bombones de chocolate a los de fruta.
Especifica o sabor principal.
caja de bombones
Recibí una bonita caja de bombones.
Indica a embalagem.
comer un bombón
Me apetece comer un bombón.
Action of consuming.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'bombom' é o termo padrão para um doce pequeno, geralmente de chocolate, com recheio. A palavra 'bombón' em espanhol é um cognato direto e tem o mesmo significado principal. A acepção figurada de 'pessoa agradável' é comum em ambas as línguas, com 'bombom' sendo usado de forma carinhosa no Brasil, assim como 'bombón' é usado em espanhol.
EN: bonbon · ES: bombón