boom

InglêsInglês

boom(noun)
Exemplos de uso
"The tech industry experienced a major boom in the late 1990s."→ "A indústria de tecnologia experimentou um grande boom no final dos anos 1990."
"The economic boom brought prosperity."(Descreve um período de crescimento econômico rápido e significativo.)Boom econômico
"The band's popularity exploded after the album release, a real boom."(Indica um aumento súbito e expressivo na fama ou aceitação.)Boom de popularidade
"The technology sector is booming."→ "The technology sector is in full boom."(Significa que o setor está experimentando um crescimento acelerado e bem-sucedido.)Setor em boom

Palavras facilmente confundidas

bustslumpgrowthrise

Notas: Onomatopoeic origin, commonly used for economic or popularity surges.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

surge·upswing·flourishing

surge: Enfatiza a velocidade do aumento.upswing: O ponto mais alto de desenvolvimento ou sucesso.flourishing: Destaca a natureza repentina do crescimento.

Antônimos

bust·downturn·slump

Regência e colocações

a boom in something

There was a boom in online retail.

Indica a área que está experimentando o crescimento.

to boom

The company's profits boomed last quarter.

Usado como verbo para indicar crescimento rápido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'boom' em inglês é usado tanto como substantivo quanto como verbo para descrever um período de rápido crescimento, aumento ou popularidade, especialmente em contextos econômicos. Como substantivo, pode se referir a um aumento súbito e expressivo em vendas, preços, popularidade, etc. Como verbo, significa crescer ou se tornar popular rapidamente. É um termo comum em notícias financeiras e de negócios.

Conjugação verbal

Infinitivoto boom
Presenteboom, booms
Passadoboomed
Particípioboomed
Gerúndiobooming

EspanholEspanhol

auge(noun)
Exemplos de uso
"La economía experimentó un auge inesperado."→ "A economia experimentou um boom inesperado."(Indica o ponto mais alto ou um período de grande prosperidade.)
"El apogeo de la empresa ocurrió durante la década de los 90."→ "The company's peak occurred during the 90s."(Refere-se ao período de maior sucesso ou atividade da empresa.)Auge da empresa
"El artista alcanzó la cumbre de su carrera con el último álbum."→ "The artist reached the peak of his career with the latest album."(Indica o ponto mais alto de sucesso e reconhecimento na trajetória profissional.)Auge da carreira
"Estamos viviendo un auge tecnológico sin precedentes."→ "We are experiencing an unprecedented technological peak."(Descreve um momento de máximo desenvolvimento e inovação tecnológica.)Auge tecnológico

Palavras facilmente confundidas

boomapogeocumbreéxito

Notas: Usado para descrever um período de grande sucesso ou crescimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apogeo·cumbre·pináculo

apogeo: O ponto mais alto de desenvolvimento, poder ou sucesso.cumbre: O ponto mais alto ou mais intenso de algo.pináculo: O ponto mais elevado; o ápice.

Antônimos

declive·caída·fondo

Regência e colocações

the peak of something

The company reached the peak of its success in the 1980s.

Indica o que está atingindo seu ponto máximo.

at its height

The Roman Empire was at its height during the 2nd century AD.

Descreve o período em que algo está em seu auge.

Contexto cultural e nuances

O termo 'auge' em espanhol é amplamente utilizado para descrever o ponto mais alto, o ápice ou o período de maior sucesso e atividade em qualquer área, seja econômica, artística, pessoal ou tecnológica. É um sinônimo direto de 'peak' ou 'height' em inglês e é mais comum e nativo do que o empréstimo 'boom'. Indica um momento de máxima intensidade ou desenvolvimento.

boom

EN: boom · ES: auge

PalavrasConectando idiomas e culturas