borders
Inglês
Flexões
borderPalavras facilmente confundidas
frontiersboundariesedgesmarginsbrinkNotas: Plural de 'border'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
boundary·frontier·edge·margin
boundary: Termo geral para o fim de algo.frontier: Especificamente para divisões territoriais.edge: Extremidade de um objeto.margin: An edge or border, especially of a page or area.
Antônimos
center·interior
Regência e colocações
border on
His comments border on racism.
Indica a delimitação de uma área.
border patrol
The border patrol apprehended several individuals.
Refere-se à ação de transpor uma fronteira.
cross the border
They planned to cross the border at dawn.
To move from one country into another.
Contexto cultural e nuances
O termo 'borders' em inglês é bastante abrangente. Pode referir-se a limites geográficos e políticos ('fronteiras'), às margens de um objeto ('bordas', 'margens') ou até mesmo a limites figurativos ('limites'). A tradução para o português do Brasil dependerá do contexto específico em que a palavra é utilizada.
Espanhol
Flexões
fronteraPalavras facilmente confundidas
límitesbordesmárgenescontornosNotas: Plural de 'frontera'.
Flexões
bordePalavras facilmente confundidas
límitesbordesmárgenescontornosNotas: Plural de 'borde'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
límite·margen·contorno
límite: Termo geral para o fim de algo.margen: Extremidade de um objeto.contorno: Bordas de rios, lagos ou superfícies.
Antônimos
centro·interior
Regência e colocações
cruzar la frontera
Es ilegal cruzar la frontera sin la documentación adecuada.
Indica a ação de passar de um país para outro.
la frontera entre
La frontera entre México y Estados Unidos es muy transitada.
Especifica a delimitação entre duas áreas.
al borde de
El equipo está al borde de la victoria.
Indica estar en el punto culminante o límite de una situación.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'fronteras' corresponde diretamente ao português 'fronteiras', referindo-se principalmente a limites geográficos e políticos entre países ou regiões. Quando se trata da margem de um objeto, o termo mais comum em espanhol é 'borde'. A tradução para o português do Brasil é geralmente direta, mas é importante notar a distinção entre 'fronteira' e 'borda' em ambos os idiomas.
EN: borders · ES: fronteras