borduna

InglêsInglês

club(noun)
Exemplos de uso
"The attacker was apprehended with a club in his hand."→ "O agressor foi detido com uma borduna na mão."
"The guard used a club to maintain order."→ "O guarda usava uma borduna para manter a ordem."(Nota de registo em português do uso de 'club' como arma rudimentar.)Club como arma
"The old musket was sometimes referred to as a borduna."→ "O velho mosquete era por vezes referido como uma borduna."(Nota de registo em português sobre a referência a uma arma de fogo antiga.)Borduna como arma de fogo

Palavras facilmente confundidas

batstickcudgelmacerifleshotgun

Notas: A acepção de arma de fogo antiga não tem um equivalente direto e comum em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cudgel·baton

cudgel: Termo em português para um pedaço de pau grosso.baton: Sinônimo informal em português para porrete.

Antônimos

sword

Regência e colocações

use a club

He used a club to defend himself.

Indica o uso do objeto em inglês.

carry a club

The guard was seen carrying a club.

Refere-se ao transporte do objeto em inglês.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'club' abrange tanto um objeto contundente simples quanto uma organização social. No contexto de 'borduna', o foco está no primeiro significado: um pedaço de madeira ou metal pesado usado para golpear. A tradução para o português pode variar dependendo da nuance, mas 'borduna' captura a ideia de algo mais rústico ou antigo.

EspanholEspanhol

garrote(noun)
Exemplos de uso
"El agresor fue detenido con un garrote en la mano."→ "O agressor foi detido com uma borduna na mão."(Refere-se à acepção de porrete.)
"El guardia usaba un garrote para mantener el orden."→ "O guarda usava uma borduna para manter a ordem."(Nota em português do uso de 'garrote' como arma rudimentar.)Garrote como arma
"La borduna era un arma de fuego antigua y gruesa."→ "O velho mosquete era por vezes referido como uma borduna."(Nota em português sobre a referência a uma arma de fogo antiga.)Borduna como arma de fogo

Palavras facilmente confundidas

porrapalancamacanafusilpistola

Notas: A acepção de arma de fogo antiga não tem um equivalente direto e comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

porra·macana

porra: Termo em português para um pedaço de pau grosso.macana: Sinônimo informal em português para porrete.

Antônimos

espada

Regência e colocações

usar un garrote

El guardia usó un garrote para defenderse.

Indica o uso do objeto em espanhol.

llevar un garrote

Se vio al guardia llevando un garrote.

Refere-se ao transporte do objeto em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'garrote' refere-se primariamente a um instrumento de madeira usado para golpear. Pode também ter conotações históricas, como o 'garrote vil', um instrumento de execução. No contexto de 'borduna', o significado de arma contundente é o mais próximo. A tradução para o português pode usar 'borduna' para evocar um objeto similarmente rústico ou antigo.

borduna

EN: club · ES: garrote

PalavrasConectando idiomas e culturas