botamos-pra-funcionar

InglêsInglês

get something working(verb phrase)
Exemplos de uso
"We finally got the new software working."→ "Finalmente botamos o novo software pra funcionar."
"We need to get the new software working by Friday."→ "Precisamos fazer o novo software funcionar até sexta-feira."(Necessidade de ativar um novo programa de computador dentro de um prazo.)Get the new software working
"The mechanic is trying to get the old engine working again."→ "O mecânico está tentando fazer o motor antigo funcionar novamente."(Esforço para restaurar a funcionalidade de uma peça de máquina antiga.)Get the old engine working
"Let's get this project working before the end of the quarter."→ "Vamos fazer este projeto funcionar antes do fim do trimestre."(Urgency to make a business project operational and productive.)Get this project working

Palavras facilmente confundidas

make something workput something into operationstart something up

Notas: A tradução 'get something working' captura a ideia de esforço e sucesso em fazer algo operar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

make functional·put into service·activate

make functional: Tradução literal e comum.put into service: Mais formal, para sistemas.activate: To make something active or operative.

Antônimos

break down·disable·deactivate

Regência e colocações

get [something] working

We managed to get the printer working after hours of troubleshooting.

Estrutura padrão com o objeto e o particípio presente 'working'.

get [someone] to [do something]

I finally got my brother to help me with the move.

Variação que indica persuadir ou conseguir que alguém faça algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'get something working' é uma locução verbal muito comum em inglês, usada para descrever o ato de fazer algo funcionar ou operar, especialmente após um período de inatividade, conserto ou desenvolvimento. Implica um processo de ativação e sucesso em alcançar a funcionalidade desejada. É versátil e pode ser aplicada a máquinas, sistemas, projetos e até mesmo ideias.

Conjugação verbal

Infinitivoto get something working
Presenteget something working
Passadogot something working
Particípiogotten something working
Gerúndiogetting something working

EspanholEspanhol

poner en marcha(locución verbal)
Exemplos de uso
"Finalmente pusimos en marcha el nuevo software."→ "Finalmente botamos o novo software pra funcionar."(Expressão idiomática para iniciar o funcionamento de algo.)
"El equipo logró poner en marcha el nuevo proyecto."→ "A equipe conseguiu colocar em funcionamento o novo projeto."(Sucesso na ativação de uma iniciativa ou empreendimento.)Poner en marcha el nuevo proyecto
"Hay que poner en marcha el plan de contingencia."→ "É preciso iniciar o plano de contingência."(Necessidade de ativar um procedimento de emergência.)Poner en marcha el plan de contingencia
"Pusieron en marcha la maquinaria pesada para la construcción."→ "Colocaram em funcionamento a maquinaria pesada para a construção."(Activación de equipos industriales para un propósito específico.)Pusieron en marcha la maquinaria pesada

Palavras facilmente confundidas

iniciar operaciónactivararrancar

Notas: 'Poner en marcha' é a tradução mais próxima e idiomática para o contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

iniciar operación·activar·arrancar

iniciar operación: Sinônimo direto e comum.activar: Começar algo.arrancar: Común para motores y maquinaria.

Antônimos

desactivar·paralizar·detener

Regência e colocações

poner [algo] en marcha

Vamos poner en marcha la campaña publicitaria la próxima semana.

Estrutura padrão com o objeto direto e a locução 'en marcha'.

poner [algo] a [funcionar/andar]

Puso el coche a andar después de la reparación.

Variação que indica fazer algo começar a se mover ou funcionar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner en marcha' é uma locução verbal amplamente utilizada no espanhol para indicar o início da operação ou funcionamento de algo. É frequentemente empregada em contextos formais e informais, referindo-se a projetos, planos, máquinas ou sistemas. Transmite a ideia de dar o pontapé inicial e fazer algo começar a operar de forma eficaz.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo en marcha, tú pones en marcha, él/ella/usted pone en marcha, nosotros/nosotras ponemos en marcha, vosotros/vosotras ponéis en marcha, ellos/ellas/ustedes ponen en marcha
Pretéritoyo puse en marcha, tú pusiste en marcha, él/ella/usted puso en marcha, nosotros/nosotras pusimos en marcha, vosotros/vosotras pusisteis en marcha, ellos/ellas/ustedes pusieron en marcha
Particípiopuesto
botamos-pra-funcionar

EN: get something working · ES: poner en marcha

PalavrasConectando idiomas e culturas