botamos-pra-jogo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
start the enginekick offset in motionNotas: Equivalente a iniciar ou dar o pontapé inicial.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
kick off·set in motion·start up
kick off: Usado especificamente para o começo de algo, frequentemente um projeto ou evento.set in motion: Enfatiza o início da ação ou processo.start up: Comumente usado para iniciar negócios ou projetos.
Antônimos
halt·give up
Regência e colocações
get the ball rolling on [something]
We need to get the ball rolling on the new marketing plan.
Indica a iniciação de uma tarefa ou projeto específico.
get the ball rolling with [something/someone]
He got the ball rolling with his innovative ideas.
Sugere o uso de recursos ou pessoas para iniciar uma ação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'get the ball rolling' é um idioma comum em inglês usado para significar o início de uma atividade, projeto ou processo. Implica iniciar a ação e colocar as coisas em movimento. A frase se origina de esportes, particularmente futebol, onde o 'kick-off' (pontapé inicial) começa o jogo. Seu uso se expandiu para abranger qualquer situação onde um começo é necessário, muitas vezes com um senso de impulso.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
arrancariniciarponer en funcionamientoNotas: Equivalente a iniciar ou colocar em funcionamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dar comienzo·poner en funcionamiento·arrancar
dar comienzo: Usado especificamente para o começo de algo.poner en funcionamiento: Enfatiza o início da ação ou processo.arrancar: Termo mais geral para começar, a menudo com ímpetu.
Antônimos
paralizar·abandonar
Regência e colocações
poner en marcha [algo]
Vamos a poner en marcha el nuevo plan de marketing.
Indica a iniciação de uma tarefa ou projeto específico.
poner en marcha [a alguien/algo]
Sus ideas pusieron en marcha al equipo.
Sugere o uso de recursos ou pessoas para iniciar uma ação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'poner en marcha' é uma forma comum em espanhol para indicar o início de uma atividade, projeto ou processo. Implica começar a ação e fazer as coisas se moverem. Embora não tenha uma conexão esportiva tão direta quanto o inglês 'get the ball rolling', compartilha a ideia de iniciar um movimento ou uma operação. É utilizada em uma ampla variedade de contextos, desde negócios até planos pessoais.
Conjugação verbal
EN: get the ball rolling · ES: poner en marcha