botando-freio
Inglês
Flexões
to brakebrakePalavras facilmente confundidas
breakingstoppingslowingNotas: Can also be translated as 'applying the brakes' or 'slowing down'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stopping·slowing down
stopping: Ato de parar completamente.slowing down: Ato de reduzir a velocidade.
Antônimos
accelerating·speeding up
Regência e colocações
braking system
The car's braking system needs maintenance.
Refere-se ao conjunto de componentes que realizam a frenagem.
emergency braking
Sudden emergency braking is dangerous.
Indica uma frenagem feita em situação de emergência.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'braking' em inglês, seja como gerúndio ou substantivo, refere-se primariamente à ação de usar os freios de um veículo para reduzir ou parar seu movimento. O termo é técnico e direto, sem as conotações figuradas que 'botando freio' pode ter em português. Para o sentido figurado de conter ou moderar, usa-se mais frequentemente a expressão 'putting the brakes on'.
Espanhol
Flexões
frenarfrenoPalavras facilmente confundidas
acelerandoavanzandoparandoNotas: Também pode ser traduzido como 'aplicando los frenos' ou 'reduciendo la velocidad'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desacelerando·deteniendo·moderando
desacelerando: Ação de diminuir a velocidade.deteniendo: Ação de refrear ou moderar.moderando: Acción de hacer algo menos intenso o rápido.
Antônimos
acelerando·impulsando
Regência e colocações
frenando el coche
El conductor va frenando el coche con cuidado.
Indica a ação direta sobre o veículo.
frenando el impulso
Está frenando el impulso de gastar más de lo necesario.
Uso figurado para autocontrole.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio 'frenando' em espanhol corresponde diretamente à ação de usar os freios de um veículo para reduzir sua velocidade. Assim como em português com 'botando freio', o espanhol também utiliza 'frenando' ou a forma infinitiva 'frenar' em sentido figurado para indicar contenção ou moderação de ações, gastos ou emoções. A estrutura é paralela.
EN: braking · ES: frenando