botando-no-freezer

InglêsInglês

put on ice(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The company decided to put the expansion project on ice."→ "A empresa decidiu colocar o projeto de expansão no freezer."
"The proposal was put on ice by the board."(Indica que uma proposta foi adiada.)Put on ice
"We decided to put the project on ice until next year."→ "Decidimos colocar o projeto no gelo até o ano que vem."(Indicates a temporary suspension of a project.)Put on ice Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

shelvepostponetablefreeze out

Notas: Similar ao significado de adiar ou suspender indefinidamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shelve·postpone·table

shelve: Tradução literal que mantém o sentido de suspensão.postpone: Termo geral para postergar algo.table: To propose that a motion, bill, or other item of business be postponed.

Antônimos

proceed with·implement·advance

Regência e colocações

put something on ice

They decided to put the merger talks on ice.

A construção padrão em inglês.

be put on ice

His controversial proposal was put on ice.

Used in the passive voice.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'put on ice' é traduzida para o português como 'botar no freezer' ou 'colocar no gelo'. Ambas as traduções mantêm a metáfora de suspensão e adiamento indefinido de um assunto, projeto ou decisão. O uso em inglês é bastante comum em contextos formais e informais para indicar que algo foi temporariamente deixado de lado, sem data definida para retorno.

Conjugação verbal

Infinitivoto put on ice
Presenteput on ice / puts on ice
Passadoput on ice
Particípioput on ice
Gerúndioputting on ice

EspanholEspanhol

poner en el congelador(expresión verbal)
Exemplos de uso
"El gobierno puso en el congelador la nueva ley."→ "O governo colocou a nova lei no freezer."(Tradução literal com sentido idiomático.)
"La propuesta fue puesta en el congelador por la junta."→ "The proposal was put on ice by the board."(Indica que uma proposta foi adiada.)Poner en el congelador
"Vamos a poner esta discusión en el congelador hasta que tengamos más información."→ "Vamos colocar essa discussão no congelador até termos mais informações."(Suggests delaying a conversation or decision.)dle.rae.es

Palavras facilmente confundidas

aplazarposponerdejar en suspensoarchivar

Notas: Expressão usada para indicar suspensão ou adiamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aplazar·posponer·dejar en suspenso

aplazar: Tradução literal que mantém o sentido de suspensão.posponer: Termo geral para postergar algo.dejar en suspenso: Mantener algo sin resolución o ejecución.

Antônimos

llevar a cabo·resolver·implementar

Regência e colocações

poner algo en el congelador

Decidieron poner las negociaciones en el congelador.

A construção padrão em espanhol.

estar en el congelador

Ese proyecto lleva mucho tiempo en el congelador.

Used to indicate something is in a state of suspension.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'poner en el congelador' é equivalente à expressão brasileira 'botar no freezer'. Ambas utilizam a metáfora do congelamento para indicar o adiamento indefinido de um assunto, projeto ou decisão. O uso em espanhol é comum em contextos informais e de negócios para sinalizar que algo foi temporariamente deixado de lado, sem previsão de retorno.

Conjugação verbal

Presentepongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen
Pretéritopuse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
Particípiopuesto
botando-no-freezer

EN: put on ice · ES: poner en el congelador

PalavrasConectando idiomas e culturas