botando-pra-correr
Inglês
Palavras facilmente confundidas
making someone fleemaking someone dashcausing someone to runNotas: Pode ter o sentido de acelerar ou de fazer fugir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
causing someone to flee·forcing someone to sprint·getting someone to move fast
causing someone to flee: Causar a fuga de alguém.forcing someone to sprint: Fazer alguém correr rapidamente.getting someone to move fast: Encouraging or causing rapid movement.
Antônimos
preventing someone from running·making someone stand still
Regência e colocações
make [someone] run
The sudden loud noise made the cat run under the bed.
Indica a causa do movimento rápido.
make [someone] run (as a command/task)
The coach made the players run drills.
Refere-se a exercício físico.
Contexto cultural e nuances
A frase 'making someone run' em inglês descreve a ação de forçar ou induzir alguém a correr. Pode ter conotações de perseguição, exercício forçado, ou simplesmente a causa de um movimento rápido. O gerúndio '-ing' indica uma ação contínua ou o ato em si.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
poniendo a correracelerandohaciendo huirNotas: Pode significar acelerar ou fazer alguém fugir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
poniendo a correr·acelerando·haciendo huir
poniendo a correr: Iniciando o movimento rápido de alguém.acelerando: Aumentando a velocidade.haciendo huir: Provocando la fuga.
Antônimos
deteniendo·haciendo caminar
Regência e colocações
hacer correr a [alguien]
El perro hizo correr a las gallinas.
Indica a causa do movimento rápido.
hacer correr [algo]
Hay que hacer correr la voz.
Refere-se a propagar ou acelerar algo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'haciendo correr' em espanhol refere-se à ação de fazer alguém ou algo se mover rapidamente. Pode ser usada em contextos de fuga, exercício, ou para dar andamento a um processo. O gerúndio '-ando'/'iendo' indica uma ação em progresso.
Conjugação verbal
EN: making someone run · ES: haciendo correr