Palavras
Traduzir de:

botar-abaixo

InglêsInglês

tear down(phrasal verb)
Exemplos de uso
"They decided to tear down the old building."→ "Eles decidiram botar abaixo o prédio antigo."
"The government decided to tear down the old building to construct a new mall."→ "O governo decidiu botar abaixo o prédio antigo para construir um novo shopping."(Tradução da nota de registo em inglês.)Tear down a building
"The critics tried to tear down the new movie, but the audience loved it."→ "Os críticos tentaram botar abaixo o novo filme, mas o público adorou."(Tradução da nota de registo em inglês.)Tear down a movie
"He didn't waste time in tearing down his colleague's idea in the meeting."→ "Ele não perdeu tempo em botar abaixo a ideia do colega na reunião."(Tradução da nota de registo em inglês.)Tear down an idea

Palavras facilmente confundidas

take downpull downdemolishcriticizedisparage

Notas: Principalmente para o sentido de demolir.

run down(phrasal verb)
Exemplos de uso
"He is always running down his colleagues' work."→ "Ele está sempre a botar abaixo o trabalho dos seus colegas."(Usado para criticar ou desvalorizar.)

Palavras facilmente confundidas

take downpull downdemolishcriticizedisparage

Notas: Principalmente para o sentido de criticar severamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

demolish·destroy·criticize·disparage

demolish: Destruir construções.destroy: Acabar com algo.criticize: Avaliar negativamente.disparage: Falar mal de; depreciar.

Antônimos

build·praise·support

Regência e colocações

tear down something

They plan to tear down the old factory.

O objeto direto é o que está sendo demolido ou criticado.

tear down someone

His constant criticism seemed designed to tear down her confidence.

O objeto direto é a pessoa ou entidade que está sendo criticada ou desmoralizada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'tear down' em inglês é um verbo frasal com significados tanto literais quanto figurados. Literalmente, refere-se à demolição física de estruturas. Figurativamente, é usada para descrever críticas severas, ataques verbais ou a desmoralização de alguém. A nuance está na ideia de desmantelar ou reduzir algo a um estado inferior, seja fisicamente ou em termos de reputação ou confiança.

Conjugação verbal

Infinitivoto tear down
Presentetear down / tears down
Passadotore down
Particípiotorn down
Gerúndiotearing down

EspanholEspanhol

derribar(verbo)
Exemplos de uso
"Van a derribar el edificio viejo."→ "Vão botar abaixo o prédio velho."(Usado para demolir construções.)
"El gobierno decidió derribar el antiguo edificio para construir un nuevo centro comercial."→ "O governo decidiu botar abaixo o prédio antigo para construir um novo shopping."(Tradução da nota de registo em espanhol.)Derribar un edificio
"Los críticos intentaron derribar la nueva película, pero al público le encantó."→ "Os críticos tentaram botar abaixo o novo filme, mas o público adorou."(Tradução da nota de registo em espanhol.)Derribar una película
"No perdió tiempo en derribar la idea de su colega en la reunión."→ "Ele não perdeu tempo em botar abaixo a ideia do colega na reunião."(Tradução da nota de registo em espanhol.)Derribar una idea

Palavras facilmente confundidas

tirarbajartumbarcriticardesacreditar

Notas: Para o sentido de demolir.

criticar duramente(locução verbal)
Exemplos de uso
"Siempre critica duramente el trabajo de los demás."→ "Ele sempre bota abaixo o trabalho dos outros."(Usado para expressar forte desaprovação.)

Palavras facilmente confundidas

tirarbajartumbarcriticardesacreditar

Notas: Para o sentido de criticar severamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

demoler·destroy·criticize·disparage

demoler: Destruir construções.destroy: Acabar com algo.criticize: Avaliar negativamente.disparage: Falar mal de; depreciar.

Antônimos

build·praise·support

Regência e colocações

tear down something

They plan to tear down the old factory.

O objeto direto é o que será destruído ou criticado.

tear down someone

His constant criticism seemed designed to tear down her confidence.

O objeto direto é a pessoa ou entidade criticada/desmoralizada.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'derribar' em espanhol, assim como 'botar abaixo' em português, é usada tanto para a destruição física de algo (especialmente construções) quanto para a crítica severa ou desmoralização de pessoas ou ideias. O sentido literal de 'tirar para baixo' sugere uma ação de derrubar ou abater. É uma expressão comum em diversos contextos.

Conjugação verbal

Infinitivoto tear down
Presentetear down / tears down
Passadotore down
Particípiotorn down
Gerúndiotearing down
botar-abaixo

EN: tear down · ES: derribar

PalavrasConectando idiomas e culturas