Palavras
Traduzir de:

botar-cara-de

InglêsInglês

put on a face(verb phrase)
Exemplos de uso
"He put on a brave face when he heard the bad news."→ "Ele botou cara de corajoso quando ouviu as más notícias."
"He put on a face of calm, though he was panicking inside."→ "Bote cara de indiferença, ninguém precisa saber que você está chateado."(Nota sobre o uso da expressão em inglês, com tradução e explicação em português.)Put on a face of indifference
"She put on a face of surprise when she saw the gift, even though she had hinted about it."→ "Ela botou cara de surpresa quando viu o presente, embora tivesse dado dicas sobre ele."(To pretend to feel or react in a certain way, especially when the reaction is not genuine.)Put on a face of surprise
"Don't put on a face; just tell us what really happened."→ "Não bote cara de [algo]; apenas nos diga o que realmente aconteceu."(An imperative urging someone to be honest and not to pretend.)Don't put on a face

Palavras facilmente confundidas

put on a showfeignpretendact innocent

Notas: A expressão 'put on a face' ou 'put on a brave face' captura a ideia de fingimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

feign·pretend·simulate

feign: Fingir um sentimento, estado ou lesão.pretend: To behave as if something is true when it is not.simulate: To imitate the appearance or character of.

Antônimos

be sincere·be authentic

Regência e colocações

put on a face of + noun

He put on a face of confidence before the presentation.

Ele botou cara de preocupação, mas seus olhos traíam sua indiferença.

put on a face

Stop putting on a face and tell us the truth.

Often used in the negative imperative to urge honesty.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'put on a face' é usada para descrever a ação de fingir uma emoção ou atitude. O contexto em português explica que se trata de uma performance para ocultar sentimentos reais, sendo um equivalente a 'botar cara de'.

Conjugação verbal

Infinitivoto put on a face
Presenteput on a face
Passadoput on a face
Particípioput on a face
Gerúndioputting on a face

EspanholEspanhol

poner cara de(locución verbal)
Exemplos de uso
"Puso cara de póker cuando le preguntaron por el dinero."→ "Ele botou cara de pôquer quando perguntaram sobre o dinheiro."(Indica a exibição de uma expressão facial que oculta os verdadeiros sentimentos.)
"Puso cara de sorpresa cuando le dieron el regalo, aunque ya lo esperaba."→ "Bote cara de pôquer, pois não quero que saibam o que você pensa."(Nota sobre o uso da expressão em espanhol, com tradução e explicação em português.)Pon cara de póker
"No te pongas cara de víctima para que te den pena."→ "Não bote cara de vítima para que sintam pena de você."(Fingir ser una persona desafortunada o que sufre para generar compasión o evitar responsabilidades.)Ponerse cara de víctima
"Con esa cara de póker, es imposible saber lo que piensa."→ "Com essa cara de pôquer, é impossível saber o que ele pensa."(Referirse a una expresión facial inexpresiva o neutra que oculta las verdaderas emociones.)Cara de póker

Palavras facilmente confundidas

fingirsimularaparentar

Notas: A locução 'poner cara de' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fingir·simular·aparentar

fingir: Simular um sentimento ou estado de ânimo que não se tem.simular: Dar a entender algo que no es cierto.aparentar: Mostrar o fingir una cualidad o sentimiento.

Antônimos

ser sincero·mostrar la verdad

Regência e colocações

poner cara de + sustantivo

Puso cara de pena cuando escuchó la historia.

Ele botou cara de enfado, mas no fundo estava contente.

ponerse cara de + sustantivo

No te pongas cara de tonto, sabes la respuesta.

Similar a 'poner cara de', a veces con un matiz de autoinflingido.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'poner cara de' é o equivalente direto de 'botar cara de' em português. O contexto em português explica que se trata de adotar uma expressão facial falsa para ocultar sentimentos reais, sendo uma forma de dissimulação.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo cara de, tú pones cara de, él/ella/usted pone cara de, nosotros/nosotras ponemos cara de, vosotros/vosotras ponéis cara de, ellos/ellas/ustedes ponen cara de
Pretéritoyo puse cara de, tú pusiste cara de, él/ella/usted puso cara de, nosotros/nosotras pusimos cara de, vosotros/vosotras pusisteis cara de, ellos/ellas/ustedes pusieron cara de
Particípiopuesto cara de
botar-cara-de

EN: put on a face · ES: poner cara de

PalavrasConectando idiomas e culturas