Palavras
Traduzir de:

botar-de-volta

InglêsInglês

put back(phrasal verb)
Exemplos de uso
"After using the book, it's important to put it back on the shelf."→ "Depois de usar o livro, é importante botá-lo de volta na estante."
"Put the book back on the shelf."→ "Bote o livro de volta na prateleira."(Instrução para retornar um objeto ao seu lugar.)Exemplo em inglês com tradução PT-BR
"We need to put the furniture back after the event."→ "Precisamos recolocar os móveis depois do evento."(Ação de reorganizar o espaço após uma atividade.)Exemplo em inglês com tradução PT-BR
"He tried to put their relationship back together."→ "Ele tentou reconstruir o relacionamento deles."(Tentativa de restaurar um vínculo ou situação.)Exemplo em inglês com tradução PT-BR

Palavras facilmente confundidas

replacereturnrestoreput away

Notas: A tradução mais direta para o sentido de recolocar algo em seu lugar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

replace·restore·return

replace: Colocar algo de volta em seu lugar ou posição.restore: Restaurar algo a um estado ou condição anterior.return: Devolver algo ao seu local ou dono original.

Antônimos

remove·take out·displace

Regência e colocações

put [something] back [somewhere]

Put the tools back in the shed.

Indica o local de destino do objeto.

put [something] back together

They are trying to put the pieces back together.

Usado para reconstruir ou restaurar algo que foi danificado ou separado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put back' em inglês é um equivalente direto e amplamente utilizado para 'botar-de-volta' no sentido de retornar um objeto ao seu lugar. Pode ser usada tanto para itens físicos quanto, em certas construções como 'put back together', para restaurar situações ou relacionamentos. A clareza e a frequência de uso a tornam uma tradução confiável.

Conjugação verbal

Infinitivoto put back
Presenteput back
Passadoput back
Particípioput back
Gerúndioputting back

EspanholEspanhol

volver a poner(locución verbal)
Exemplos de uso
"Después de usar el libro, es importante volver a ponerlo en la estantería."→ "Depois de usar o livro, é importante botá-lo de volta na estante."(Significa retornar algo ao seu local original.)
"Vuelve a poner el libro en la estantería."→ "Bote o livro de volta na prateleira."(Instrução para retornar um objeto ao seu lugar.)Exemplo em espanhol com tradução PT-BR
"Necesitamos volver a poner los muebles después del evento."→ "Precisamos recolocar os móveis depois do evento."(Ação de reorganizar o espaço após uma atividade.)Exemplo em espanhol com tradução PT-BR
"Intentó recomponer su relación."→ "Ele tentou reconstruir o relacionamento deles."(Tentativa de restaurar um vínculo ou situação.)Exemplo em espanhol com tradução PT-BR

Palavras facilmente confundidas

recolocarrestituirdevolverreposicionar

Notas: Tradução comum para o sentido de recolocar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recolocar·restituir·reposicionar

recolocar: Colocar algo de volta em seu lugar ou posição.restituir: Restaurar algo a um estado ou condição anterior.reposicionar: Colocar algo em uma posição diferente ou anterior.

Antônimos

retirar·quitar·desplazar

Regência e colocações

volver a poner [algo] [en algún lugar]

Vuelve a poner el libro en la mesa.

Indica o local de destino do objeto.

volver a poner [algo] en [su sitio/condición]

Intentan volver a poner la economía en orden.

Refere-se à restauração de um estado ou situação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'volver a poner' em espanhol é um equivalente direto e comum para 'botar-de-volta' no sentido de retornar um objeto ao seu lugar original. Assim como em português e inglês, pode ser usada metaforicamente para restaurar situações ou relacionamentos, embora outras expressões como 'recomponer' ou 'restablecer' possam ser mais específicas dependendo do contexto. O foco principal é a ação de colocar algo novamente em seu lugar ou estado anterior.

Conjugação verbal

Infinitivoto put back
Presenteput back
Passadoput back
Particípioput back
Gerúndioputting back
botar-de-volta

EN: put back · ES: volver a poner

PalavrasConectando idiomas e culturas