botar-na-linha

InglêsInglês

to bring someone into line(verb phrase)
Exemplos de uso
"The manager had to bring the players into line after the loss."→ "O gerente teve que botar os jogadores na linha após a derrota."
"The coach had to bring the players into line after the defeat."→ "O treinador teve que botar os jogadores na linha depois da derrota."(Nota de registo em português sobre a expressão inglesa.)Bring into line
"If you don't bring your son into line, he'll become a problem."→ "Se você não botar seu filho na linha, ele vai virar um problema."(Nota de registo em português sobre a expressão inglesa.)Bring into line

Palavras facilmente confundidas

to put someone in their placeto get someone under controlto discipline

Notas: Pode também ser traduzido como 'to get someone under control' ou 'to straighten someone out' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discipline·correct·subdue

discipline: To impose rules and order systematically.correct: To address inappropriate behavior.subdue: To force someone to obey or accept control.

Antônimos

let someone off the hook·encourage rebellion

Regência e colocações

bring [someone] into line

The manager had to bring the new employees into line.

Nota em português sobre a regência da expressão inglesa.

bring [something] into line

We need to bring our expenses into line with our budget.

Nota em português sobre a regência da expressão inglesa.

Contexto cultural e nuances

O verbo frasal 'to bring someone into line' em inglês corresponde à expressão idiomática 'botar na linha' em português brasileiro. Ambos os termos descrevem a ação de fazer com que alguém se comporte de maneira esperada, disciplinada ou obediente, geralmente por meio de autoridade ou persuasão firme. A nuance cultural reside na forma como a disciplina é imposta; enquanto 'botar na linha' pode ter um tom mais direto e coloquial no Brasil, 'bring into line' é uma expressão mais formal em inglês, mas com um significado essencialmente similar.

Conjugação verbal

Infinitivoto bring into line
Presentebring(s) into line
Passadobrought into line
Particípiobrought into line
Gerúndiobringing into line

EspanholEspanhol

poner en cintura(locución verbal)
Exemplos de uso
"El entrenador tuvo que poner en cintura a los jugadores después de la derrota."→ "O treinador teve que botar os jogadores na linha após a derrota."(Expressão idiomática comum para indicar disciplina.)
"El entrenador tuvo que poner en cintura a los jugadores después de la derrota."→ "O treinador teve que botar os jogadores na linha depois da derrota."(O contexto cultural e nuances da expressão em espanhol.)Poner en cintura
"Si no pones en cintura a tu hijo, se convertirá en un problema."→ "Se você não botar seu filho na linha, ele vai virar um problema."(O contexto cultural e nuances da expressão em espanhol.)Poner en cintura

Palavras facilmente confundidas

poner en ordencontrolardisciplinar

Notas: Outras traduções possíveis incluem 'poner en orden' ou 'disciplinar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disciplinar·corregir·someter

disciplinar: Imponer reglas y orden de manera sistemática.corregir: Abordar un comportamiento inadecuado.someter: Forzar a alguien a obedecer o aceptar el control.

Antônimos

dejar a su aire·fomentar la rebeldía

Regência e colocações

poner [a alguien] en cintura

El entrenador tuvo que poner en cintura a los jugadores rebeldes.

Nota em português sobre a regência da expressão em espanhol.

poner [algo] en cintura

Hay que poner en cintura los gastos del proyecto.

Nota em português sobre a regência da expressão em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner en cintura' em espanhol é equivalente a 'botar na linha' em português brasileiro. Ambas as expressões indicam a necessidade de impor disciplina, ordem ou obediência a alguém que está agindo de forma inadequada ou indisciplinada. O uso de 'poner en cintura' sugere uma ação firme para controlar ou corrigir um comportamento, sendo comum em contextos familiares, educacionais ou de gestão de grupos.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo, tú pones, él/ella/usted pone, nosotros/nosotras ponemos, vosotros/vosotras ponéis, ellos/ellas/ustedes ponen
Pretéritoyo puse, tú pusiste, él/ella/usted puso, nosotros/nosotras pusimos, vosotros/vosotras pusisteis, ellos/ellas/ustedes pusieron
Particípiopuesto
botar-na-linha

EN: to bring someone into line · ES: poner en cintura

PalavrasConectando idiomas e culturas