Palavras
Traduzir de:

botar-o-preco

InglêsInglês

set the price(verb phrase)
Exemplos de uso
"The seller tried to set the price too high, but the buyer didn't budge."→ "O vendedor tentou botar o preço lá em cima, mas o comprador não cedeu."
"The seller tried to set the price too high, but the buyer negotiated it down."(Situação de negociação comercial onde uma parte tenta ditar os termos.)Negociação Comercial
"Don't try to set the price on my loyalty; it's not for sale."(Uso figurado indicando que o valor ou os princípios de alguém não estão sujeitos a uma precificação arbitrária.)Linguagem Figurada
"The company was accused of setting prices unfairly during the shortage."(Contexto de práticas comerciais consideradas exploratórias.)Práticas Comerciais

Palavras facilmente confundidas

fix the pricedetermine the pricequote a price

Notas: Pode também significar 'impose conditions' ou 'demand a lot' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

set the price·dictate terms·name a price

set the price: Enfatiza a imposição de um valor, muitas vezes sem negociação.dictate terms: Mais neutro, foca no ato de definir o preço.name a price: Verbo mais técnico, referente à ação de atribuir preço.

Antônimos

accept the price·negotiate the price

Regência e colocações

set the price for something

Who sets the price for these luxury goods?

Indica o alvo da ação de impor o preço.

set the price at X

They decided to set the price at $50.

Refere-se ao valor específico que está sendo determinado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'set the price' em inglês é a tradução mais direta e comum para 'botar o preço'. Pode referir-se ao ato de estabelecer o custo de bens ou serviços, ou figurativamente, a impor condições ou consequências. A nuance reside em se a definição do preço é feita unilateralmente ou como parte de uma negociação. Ao contrário do português 'botar', 'set' não carrega inerentemente uma conotação tão forte de imposição forçada, embora o contexto possa implicá-la.

Conjugação verbal

Infinitivoto set the price
Presenteset the price
Passadoset the price
Particípioset
Gerúndiosetting

EspanholEspanhol

poner el precio(frase verbal)
Exemplos de uso
"El vendedor intentó poner el precio muy alto, pero el comprador no cedió."→ "O vendedor tentou botar o preço lá em cima, mas o comprador não cedeu."(Usado para indicar a ação de definir um valor.)
"El vendedor intentó poner el precio demasiado alto, pero el comprador lo negoció a la baja."→ "The seller tried to set the price too high, but the buyer negotiated it down."(Situação de negociação comercial onde uma parte tenta ditar os termos.)Negociação Comercial
"No intentes poner el precio a mi lealtad; no está en venta."→ "Don't try to set the price on my loyalty; it's not for sale."(Uso figurado indicando que o valor ou os princípios de alguém não estão sujeitos a uma precificação arbitrária.)Linguagem Figurada
"The company was accused of setting prices unfairly during the shortage."(Contexto de práticas comerciais consideradas exploratórias.)Práticas Comerciais

Palavras facilmente confundidas

fijar el precioestablecer el preciovalorar algo

Notas: Em alguns contextos, pode ter o sentido de 'imponer condiciones' ou 'exigir mucho'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

set the price·dictate terms·name a price

set the price: Enfatiza a imposição de um valor, muitas vezes sem negociação.dictate terms: Mais neutro, foca no ato de definir o preço.name a price: Verbo mais técnico, referente à ação de atribuir preço.

Antônimos

accept the price·negotiate the price

Regência e colocações

set the price for something

Who sets the price for these luxury goods?

Indica o alvo da ação de impor o preço.

set the price at X

They decided to set the price at $50.

Refere-se ao valor específico que está sendo determinado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner el precio' em espanhol é a tradução mais direta e comum para 'botar o preço'. Assim como em português, pode referir-se à ação de determinar o custo de bens ou serviços, ou figurativamente, a impor condições ou consequências. A conotação de imposição ativa está presente em 'poner', similar a 'botar'. O contexto determinará se se trata de uma ação unilateral ou parte de uma negociação.

Conjugação verbal

Infinitivoto set the price
Presenteset the price
Passadoset the price
Particípioset
Gerúndiosetting
botar-o-preco

EN: set the price · ES: poner el precio

PalavrasConectando idiomas e culturas