Palavras
Traduzir de:

botar-para-rodar

InglêsInglês

get something running(phrasal verb)
Exemplos de uso
"Let's get the new management system running."→ "Vamos botar para rodar o novo sistema de gestão."
"We need to get the new project running as soon as possible."(Início de um projeto empresarial.)Projeto empresarial
"The mechanic managed to get the old engine running after a lot of work."(Reparo e funcionamento de um motor.)Motor antigo

Palavras facilmente confundidas

start upget goinginitiate

Notas: Equivalente a iniciar o funcionamento de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

start up·kick off·launch

start up: Comum para negócios, motores ou sistemas.kick off: Usado frequentemente para projetos, eventos ou campanhas.launch: Mais formal, para produtos, projetos ou iniciativas.

Antônimos

shut down·stop

Regência e colocações

get something running

Let's get the new advertising campaign running.

O objeto direto é o que está sendo iniciado.

get something running in

He got the system running in test mode.

Indica o modo ou estado inicial.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'get something running' é um idioma versátil em inglês usado para descrever a iniciação da operação de maquinário, sistemas, projetos ou até mesmo negócios. Implica fornecer o impulso ou os recursos necessários para começar a funcionar ou progredir. É amplamente compreendido em vários registros, de contextos técnicos a gerenciamento de projetos.

Conjugação verbal

Infinitivoto get something running
Presenteget(s) something running
Passadogot something running
Particípiogotten/got something running
Gerúndiogetting something running

EspanholEspanhol

poner en marcha(locución verbal)
Exemplos de uso
"Vamos poner en marcha el nuevo sistema de gestión."→ "Vamos botar para rodar o novo sistema de gestão."(Usado para iniciar o funcionamento de máquinas ou sistemas.)
"Necesitamos poner en marcha el nuevo proyecto lo antes posible."→ "We need to get the new project running as soon as possible."(Início de um projeto empresarial.)Projeto empresarial
"El mecánico consiguió poner en marcha el motor antiguo después de mucho trabajo."→ "The mechanic managed to get the old engine running after a lot of work."(Reparo e funcionamento de um motor.)Motor antigo

Palavras facilmente confundidas

iniciararrancarlanzar

Notas: Equivalente a iniciar o funcionamento de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

iniciar·arrancar·lanzar

iniciar: Comum para negócios, motores ou sistemas.arrancar: Usado frequentemente para projetos, eventos ou campanhas.lanzar: Mais formal, para produtos, projetos ou iniciativas.

Antônimos

parar·detener

Regência e colocações

poner en marcha algo

Vamos a poner en marcha la nueva campaña publicitaria.

O objeto direto é o que está sendo iniciado.

poner en marcha un plan

El director decidió poner en marcha el plan de contingencia.

Indica o modo ou estado inicial.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'get something running' é um idioma versátil em inglês usado para descrever a iniciação da operação de maquinário, sistemas, projetos ou até mesmo negócios. Implica fornecer o impulso ou os recursos necessários para começar a funcionar ou progredir. É amplamente compreendido em vários registros, de contextos técnicos a gerenciamento de projetos.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo en marcha, tú pones en marcha, él/ella/usted pone en marcha, nosotros/nosotras ponemos en marcha, vosotros/vosotras ponéis en marcha, ellos/ellas/ustedes ponen en marcha
Pretéritoyo puse en marcha, tú pusiste en marcha, él/ella/usted puso en marcha, nosotros/nosotras pusimos en marcha, vosotros/vosotras pusisteis en marcha, ellos/ellas/ustedes pusieron en marcha
Particípiopuesto en marcha
botar-para-rodar

EN: get something running · ES: poner en marcha

PalavrasConectando idiomas e culturas