botar-pilha
Inglês
Flexões
hyped uphyping upPalavras facilmente confundidas
to pump upto encourageto boostto promoteNotas: 'To hype up' captura bem o sentido de empolgar e dar energia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to encourage·to spur on·to motivate
to encourage: Dar apoio, confiança ou esperança.to spur on: Instigar (alguém); estimular.to motivate: Fornecer a (alguém) um motivo para fazer algo.
Antônimos
to discourage·to dishearten
Regência e colocações
hype up someone
The marketing team worked hard to hype up the new product launch.
O objeto direto é a pessoa ou coisa que está sendo promovida ou excitada.
hype up something
The crowd was hyped up for the concert.
Usado para descrever a promoção de um evento, produto ou ideia.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'to hype up' refere-se à ação de criar grande expectativa, entusiasmo ou promoção em torno de algo ou alguém. É frequentemente usada em marketing, entretenimento e esportes para gerar interesse e excitação. A intensidade da 'hype' pode variar, mas geralmente implica um esforço deliberado para aumentar a percepção de valor ou importância.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
animaanimandoanimadoPalavras facilmente confundidas
darle cañamotivarimpulsarentusiasmarNotas: 'Animar' é uma tradução direta e adequada para o contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alentar·impulsar·entusiasmar
alentar: Gerar grande expectativa ou entusiasmo.impulsar: Dar apoio, confiança ou esperança.entusiasmar: Instigar; estimular.
Antônimos
desanimar·desalentar
Regência e colocações
animar a alguien
El profesor animó a los estudiantes a participar en la feria de ciencias.
O objeto direto é a pessoa que recebe o estímulo.
animar a + infinitivo
Sus palabras me animaron a continuar con el proyecto.
Indica a ação que está sendo incentivada.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'animar' é um equivalente direto e amplamente utilizado para 'botar pilha', especialmente no sentido de dar ânimo, coragem ou entusiasmo a alguém. Abrange desde o encorajamento em situações difíceis até a incitação para realizar uma tarefa ou se divertir. A nuance de 'botar pilha' de injetar energia extra é bem capturada por 'animar' ou expressões como 'poner las pilas'.
Conjugação verbal
EN: to hype up · ES: animar