botar-pra-quebrar-de-novo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
try harder againgive it another gorenewed effortNotas: Expressa a ideia de esforçar-se ao máximo repetidamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
give it your all again·pull out all the stops again
give it your all again: Sugere aumentar a intensidade dos esforços.pull out all the stops again: Implica tentar novamente, possivelmente com menos intensidade.
Antônimos
hold back again·slack off again
Regência e colocações
go all out again in [activity]
She decided to go all out again in her new business venture.
A preposição 'in' é frequentemente usada para especificar a área de esforço.
go all out again for [cause/person]
The team went all out again for the championship title.
A preposição 'with' pode indicar o meio ou a ferramenta usada para o esforço.
Contexto cultural e nuances
Esta expressão idiomática transmite uma forte sensação de vigor e determinação renovados. É usada quando alguém decide aplicar o máximo de esforço, energia e entusiasmo a uma tarefa ou objetivo, especialmente após uma pausa ou contratempo. O 'again' enfatiza o retorno a um alto nível de desempenho ou compromisso, implicando que estão retomando um esforço intenso que talvez tenham realizado anteriormente ou que agora estão determinados a alcançar algo significativo.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
volver a empezar con ganasesforzarse al máximo otra vezponerse las pilas de nuevoNotas: Enfatiza a repetição de um grande esforço.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
volver a empezar con ímpetu·poner todo el empeño otra vez
volver a empezar con ímpetu: Enfatiza a retomada de uma atividade com grande energia.poner todo el empeño otra vez: Destaca a firmeza e a vontade de vencer após um período.
Antônimos
rendirse de nuevo·actuar con desgana
Regência e colocações
darlo todo de nuevo en [algo]
Va a darlo todo de nuevo en el proyecto.
O complemento indica a área de atuação.
darlo todo de nuevo con [algo]
El equipo lo dará todo de nuevo con la nueva estrategia.
O complemento indica o meio ou ferramenta utilizada.
Contexto cultural e nuances
Esta expressão idiomática evoca a imagem de alguém que, após um período de descanso, inatividade ou até mesmo de um revés, decide se dedicar intensamente a uma tarefa ou objetivo, com a intenção de alcançar um resultado notável ou superar expectativas. O 'de nuevo' reforça a ideia de uma retomada, de voltar a um estado de alta performance.
Conjugação verbal
EN: go all out again · ES: darlo todo de nuevo