botar-sombra
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to throw shadeto overshadowto shadeNotas: A tradução literal 'to put shadow' não é idiomática em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to overshadow·to darken
to overshadow: Termo mais formal em português para o ato de cobrir com sombra.to darken: Expressão em espanhol com significado similar.
Antônimos
to illuminate·to enhance
Regência e colocações
cast a shadow over/on something/someone
The scandal cast a shadow over the company's success.
Indica o alvo da sombra, literal ou figurada.
cast a shadow
The mountain range cast a shadow across the valley.
Uso sem complemento direto, subentendendo-se o entorno.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to cast a shadow' em inglês é frequentemente usada de forma literal para descrever o efeito de sombreamento. No entanto, também possui um uso metafórico importante, significando influenciar negativamente ou ofuscar algo ou alguém. Por exemplo, 'His past mistakes cast a shadow over his career' (Seus erros passados lançaram uma sombra sobre sua carreira). Essa dualidade é crucial para entender a amplitude da expressão.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
proyectar sombrahacer sombraechar sombraNotas: Outras opções incluem 'hacer sombra' ou 'proyectar sombra'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
proyectar sombra·hacer sombra
proyectar sombra: Expressão coloquial em português do Brasil com significado similar.hacer sombra: Termo mais formal em português.
Antônimos
iluminar·recibir sol
Regência e colocações
dar sombra a algo/alguien
El toldo da sombra a toda la terraza.
Indica o alvo da sombra.
dar sombra
El edificio da sombra al parque.
Uso sem complemento direto, subentendendo-se o entorno.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar sombra' em espanhol é a forma mais direta e comum de expressar o ato de projetar sombra. É amplamente utilizada em contextos cotidianos e descritivos. Diferente do inglês 'to cast a shadow', o uso metafórico em espanhol é menos comum com esta exata expressão, preferindo-se outros verbos como 'ensombrecer' para indicar influência negativa ou dúvida.
Conjugação verbal
EN: to cast a shadow · ES: dar sombra