botaram-pra-escanteio
Inglês
Flexões
discardeddiscardingPalavras facilmente confundidas
dispose ofthrow awayrejectignoreNotas: A expressão 'put on the sidelines' também pode ser usada em alguns contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
throw away·get rid of·junk·scrap
throw away: Expressão comum para se livrar de algo, geralmente lixo ou itens sem valor.get rid of: Termo mais geral para eliminar algo indesejado.junk: Formal, frequentemente usado para lixo ou itens que precisam ser manuseados de forma específica.scrap: Often implies discarding something that is damaged or no longer functional.
Antônimos
keep·preserve·cherish
Regência e colocações
discard something
Discard the expired milk.
'Discard' is a transitive verb, requiring a direct object.
discard something as useless/redundant
They discarded the old equipment as redundant.
This structure indicates the reason for discarding.
Contexto cultural e nuances
The verb 'discard' in English primarily means to get rid of something because it is no longer useful or desirable. It can apply to physical objects, ideas, or even people in certain contexts, though it might sound harsh. The nuance often lies in the reason for discarding – usually due to obsolescence, lack of utility, or a change in preference. It's a common verb used in everyday language and technical contexts.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
descartadodescartandoPalavras facilmente confundidas
desechareliminarignorarrechazarNotas: A expressão 'poner en el banquillo' pode ser usada em contextos de exclusão social ou esportiva.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desechar·eliminar·rechazar·ignorar
desechar: Remover algo, livrar-se de algo.eliminar: Fazer desaparecer, suprimir.rechazar: Colocar algo ou alguém em segundo plano, dar menos importância.ignorar: No hacer caso de algo o alguien.
Antônimos
considerar·keep·preserve
Regência e colocações
descartar algo
Discard the unnecessary material.
O verbo 'descartar' é transitivo direto, exigindo um objeto.
descartar la posibilidad de
Do not discard the possibility of rain.
Indica a razão pela qual algo é descartado.
descartar la posibilidad de
No descartes la posibilidad de que te llamen.
Usado para indicar que uma possibilidade não deve ser ignorada.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'descartar' em espanhol é amplamente utilizado e possui um significado semelhante ao do português e inglês. Refere-se principalmente à ação de livrar-se de algo por considerá-lo inútil, sem valor ou desnecessário. Pode ser aplicado tanto a objetos físicos quanto a ideias, planos ou possibilidades. A nuance pode variar ligeiramente, mas a ideia central é a de rejeição ou eliminação.
Conjugação verbal
EN: discard · ES: descartar