botaremos-pra-correr

InglêsInglês

we will kick out(verb phrase)
Exemplos de uso
"If he misbehaves, we will kick him out of here."→ "Se ele se comportar mal, nós o botaremos-pra-correr daqui."
"We will kick out the lazy employee."→ "Botaremos o funcionário preguiçoso pra correr."(Situação informal onde um superior demite ou retira alguém de um local.)Expressão popular brasileira
"We will kick everyone out."→ "Botaremos todo mundo pra correr."(Ação de dispersar um grupo de pessoas de forma rápida e enérgica.)Uso em contexto de ordem pública

Palavras facilmente confundidas

we will throw outwe will dismisswe will send away

Notas: A tradução literal 'we will put to run' não captura o sentido idiomático de expulsar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to throw out·to dismiss·to expel

to throw out: Sinônimo comum para dispensar alguém de um local ou situação.to dismiss: Implica uma ação mais formal ou enérgica de retirar alguém.to expel: Pode significar resolver rapidamente um assunto ou mandar alguém embora.

Antônimos

to invite to stay·to welcome

Regência e colocações

kick [someone] out

We will kick the persistent salesman out.

A expressão exige um objeto direto (a pessoa que será mandada embora).

Contexto cultural e nuances

Esta expressão é bastante informal e comum no Brasil, usada em situações onde se deseja que alguém saia rapidamente de um lugar, seja por motivo de expulsão, demissão ou simplesmente para que se retire. O tom é geralmente enérgico e direto.

Conjugação verbal

Infinitivoto kick out
Presentewe kick out
Passadowe kicked out
Particípiokicked out
Gerúndiokicking out

EspanholEspanhol

los echaremos(verbo)
Exemplos de uso
"Si se porta mal, lo echaremos de aquí."→ "Se ele se comportar mal, nós o botaremos-pra-correr daqui."(Expressão comum para expulsar alguém.)
"Los echaremos del local."→ "Botaremos eles do local."(Ação de retirar alguém de um estabelecimento ou lugar.)Uso comum em espanhol
"Si no se comportan, los echaremos."→ "Se não se comportarem, botaremos eles pra correr."(Ameaça de expulsão caso o comportamento inadequado persista.)Contexto de advertência

Palavras facilmente confundidas

los despediremoslos expulsaremoslos haremos salir

Notas: A tradução literal 'los pondremos a correr' não transmite o sentido de expulsão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

los despediremos·los expulsaremos·los mandaremos afuera

los despediremos: Sinônimo comum para dispensar alguém de um local ou situação.los expulsaremos: Implica uma ação mais formal ou enérgica de retirar alguém.los mandaremos afuera: Pode significar resolver rapidamente um assunto ou mandar alguém embora.

Antônimos

los invitaremos a quedarse·los acogeremos

Regência e colocações

echar [a alguien]

Los echaremos del partido.

O verbo 'echar' é transitivo direto e pede um complemento que indique a pessoa ou coisa a ser expulsa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'botaremos pra correr' em português do Brasil tem um equivalente direto em espanhol com 'los echaremos', que carrega a mesma informalidade e a ideia de expulsão ou de fazer alguém sair rapidamente de um lugar.

Conjugação verbal

Presentelos echamos, los echaremos
Pretéritolos echamos, los echamos
Particípioechado
botaremos-pra-correr

EN: we will kick out · ES: los echaremos

PalavrasConectando idiomas e culturas