botaria-pra-jogo-de-novo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
put backrestartbring backNotas: Pode ser traduzido de forma mais genérica como 'get it running again' ou 'restart it'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reactivate·restart·resume
reactivate: Usado para colocar algo em funcionamento novamente.restart: Aplicável quando se dá uma nova oportunidade ou início a algo.resume: Sugere a continuação de algo que foi interrompido.
Antônimos
deactivate·abandon
Regência e colocações
put [something/someone] back into play
After the injury, the doctor allowed him to put his career back into play.
Geralmente requer um objeto direto (o que ou quem está sendo reintroduzido).
put back into play
Let's put this old idea back into play; it might still be relevant.
Pode ser usada de forma intransitiva, referindo-se à ação de retomar ou reconsiderar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'put back into play' é frequentemente usada em contextos esportivos, mas também pode ser aplicada metaforicamente a projetos, ideias ou situações que foram temporariamente suspensas ou interrompidas e agora estão sendo retomadas. Ela carrega a ideia de reintroduzir algo ou alguém na atividade principal.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
reincorporarreactivarretomarNotas: Dependendo do contexto, pode ser 'reactivar' ou 'dar una nueva oportunidad'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reactivar·recomenzar·retomar
reactivar: Usado para colocar algo em funcionamento novamente.recomenzar: Aplicável quando se dá uma nova oportunidade ou início a algo.retomar: Sugere a continuação de algo que foi interrompido.
Antônimos
desactivar·abandonar
Regência e colocações
volver a poner [algo/alguien] en juego
Después de la lesión, el médico le permitió volver a poner su carrera en juego.
Geralmente requer um objeto direto (o que ou quem está sendo reintroduzido).
volver a poner en juego
Retomemos esta vieja idea; podría seguir siendo relevante.
Pode ser usada de forma intransitiva, referindo-se à ação geral de retomar ou reconsiderar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'volver a poner en juego' é comumente usada em contextos esportivos, significando permitir que um jogador ou a bola voltem ao jogo. Metaforicamente, aplica-se a projetos, ideias ou situações que foram pausados ou interrompidos e agora estão sendo retomados ou reconsiderados. Implica trazer algo ou alguém de volta à participação ativa.
Conjugação verbal
EN: put back into play · ES: volver a poner en juego