botarmos-em-pratica
Inglês
Flexões
put into practiceputs into practiceputting into practiceput into practicePalavras facilmente confundidas
put into actionimplementcarry outNotas: A locução verbal 'botarmos-em-pratica' corresponde à ideia de colocar algo em ação ou execução.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
implement·execute·apply
implement: Pôr em funcionamento algo planejado.execute: Realizar uma tarefa ou plano.apply: To make practical use of something.
Antônimos
neglect·disregard
Regência e colocações
put something into practice
We must put our new strategy into practice.
A estrutura comum é 'put' + objeto + 'into practice'.
put into practice the plan
The director decided to put the action plan into practice.
O objeto pode vir antes ou depois de 'into practice', dependendo da ênfase.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'put into practice' em inglês corresponde a 'colocar em prática' ou 'botar em prática' em português do Brasil. Refere-se ao ato de aplicar conhecimentos, ideias ou planos de forma concreta e efetiva. É uma locução verbal comum em contextos profissionais, educacionais e de gestão, indicando a transição do planejamento para a execução. A escolha entre 'put into practice', 'implement' ou 'execute' pode depender do nível de formalidade e do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pongo en prácticapones en prácticapone en prácticaponemos en prácticaponéis en prácticaponen en prácticaPalavras facilmente confundidas
llevar a caboimplementarejecutarNotas: A locução 'botarmos-em-pratica' se traduz fielmente como 'poner en práctica'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
implementar·ejecutar·realizar
implementar: Pôr em funcionamento algo planejado.ejecutar: Realizar uma tarefa ou plano.realizar: Hacer que algo sea real o efectivo.
Antônimos
descontinuar·abandonar
Regência e colocações
poner en práctica algo
Vamos poner en práctica las nuevas estrategias.
O verbo 'poner' rege a preposição 'en' seguida do substantivo 'práctica'.
poner en práctica el plan
Es hora de poner en práctica el plan que definimos.
A colocação do objeto direto é geralmente após 'en práctica'.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'poner en práctica' corresponde diretamente ao português 'colocar em prática' ou 'botar em prática'. Significa transformar um plano, ideia ou conhecimento em ação concreta. É uma expressão muito utilizada em contextos profissionais, acadêmicos e gerais, enfatizando a importância da execução. A clareza e a frequência de uso tornam esta expressão fundamental para a comunicação em espanhol.
Conjugação verbal
EN: put into practice · ES: poner en práctica