botarmos-em-pratica

Significado de botarmos-em-pratica

verbo

Colocar algo em prática; executar, realizar.

Significados de botarmos-em-pratica

  1. locução verbal

    Executar ou pôr em ação algo que foi planejado ou pensado; realizar, efetivar.

    "Precisamos botarmos-em-pratica o plano de marketing o quanto antes."

    Nota: A forma mais comum de escrita é 'botar em prática', sem hífens. A forma com hífens é rara e pode ser considerada um erro ortográfico por alguns, mas reflete a unidade semântica da locução.

💡 A locução 'botar em prática' é amplamente utilizada no português brasileiro para expressar a ideia de concretização de planos ou ideias. A forma com hífens ('botarmos-em-pratica') é uma tentativa de grafar a locução como uma única unidade lexical, mas não é a norma padrão.

Origem da palavra botarmos-em-pratica

Combinação do verbo 'botar' (colocar), a preposição 'em' e o substantivo 'prática'.

Linha do tempo de botarmos-em-pratica

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XV-XVIOrigem

Origem e Formação

Séculos XV-XVI — O verbo 'botar' (do latim vulgar *bottare*, de origem incerta, possivelmente ligada a 'recipiente') e a preposição 'em' se unem a 'prática' (do latim *practica*, derivado do grego *praktikós*, relativo à ação, à execução). A locução verbal 'botar em prática' surge como uma forma coloquial e direta de expressar a ideia de realizar algo.

Origem

Séculos XV-XVIOrigem

Verbo 'botar' (latim vulgar *bottare*) + preposição 'em' + substantivo 'prática' (latim *practica*, do grego *praktikós*). A junção forma uma locução verbal com sentido de ação e realização.

Representações

Século XXMídia

Comum em diálogos de personagens em novelas e filmes brasileiros, refletindo o uso coloquial da língua.

Século XXIHoje

Aparece em conteúdos de influenciadores digitais, vídeos de treinamento e cursos online, enfatizando a ação e a execução.

botarmos-em-pratica

Colocar algo em prática; executar, realizar.

PalavrasA história viva das palavras