botasse-pra-cima
Inglês
Palavras facilmente confundidas
give it your allpull out all the stopsgo the extra miletry your bestNotas: É uma tradução comum para o sentido de se esforçar ao máximo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
give it your all·pull out all the stops·give 110%
give it your all: Enfatiza a intensidade do esforço físico ou mental.pull out all the stops: Indica a dedicação completa para alcançar um resultado.give 110%: Destaca a energia e a iniciativa na ação.
Antônimos
hold back·slack off·give up
Regência e colocações
go all out
We need to go all out to win this contract.
Uso reflexivo, indicando a ação voltada para si mesmo.
go all out for
She went all out for her graduation party.
Transitivo direto, indicando a ação de animar outra pessoa ou grupo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'botar pra cima' é uma gíria brasileira que evoca uma imagem de levantar algo que está para baixo, simbolizando a superação de dificuldades, o aumento de ânimo e a dedicação intensa a uma tarefa. É frequentemente usada em contextos informais para encorajar alguém a agir com mais energia e determinação, ou para descrever alguém que está fazendo exatamente isso. A partícula 'pra' é uma contração coloquial de 'para'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
esforzarse al máximoponer toda la carne en el asadordejarse la pielNotas: Expressão idiomática equivalente a se esforçar ao máximo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
give it your all·pull out all the stops·give 110%
give it your all: Enfatiza a intensidade do esforço físico ou mental.pull out all the stops: Indica a dedicação completa para alcançar um resultado.give 110%: Destaca a energia e a iniciativa na ação.
Antônimos
hold back·slack off·give up
Regência e colocações
botar-se pra cima
Ele precisou se botar pra cima depois
Uso reflexivo, indicando a ação voltada para si mesmo.
botar alguém pra cima
A música animada botou a galera pra cima.
Transitivo direto, indicando a ação de animar outra pessoa ou grupo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'botar pra cima' é uma gíria brasileira que evoca uma imagem de levantar algo que está para baixo, simbolizando a superação de dificuldades, o aumento de ânimo e a dedicação intensa a uma tarefa. É frequentemente usada em contextos informais para encorajar alguém a agir com mais energia e determinação, ou para descrever alguém que está fazendo exatamente isso. A partícula 'pra' é uma contração coloquial de 'para'.
Conjugação verbal
EN: go all out · ES: darlo todo