botaste-pra-funcionar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
you got it workingyou fixed ityou implemented itNotas: A tradução literal de 'botaste' seria 'you put', mas o sentido aqui é de fazer funcionar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
you got it working·you fixed it·you implemented it
you got it working: Tradução literal e comum.you fixed it: Quando se refere a planos ou projetos.you implemented it: Quando o foco é a superação de um problema.
Antônimos
you broke it·it failed·you deactivated it
Regência e colocações
make [something] work
You made the old printer work again.
O objeto direto '[something]' é o que foi feito funcionar.
make it work
We don't have all the resources, but we'll make it work.
Refere-se a encontrar uma solução ou improvisar para que algo funcione.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you made it work' é uma forma comum em inglês de reconhecer que alguém obteve sucesso em fazer algo funcionar, especialmente após tentativas ou dificuldades. Pode referir-se a objetos físicos, sistemas, planos ou até mesmo a situações sociais. A ênfase está no resultado positivo alcançado pela pessoa.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
lo pusiste en marchalo arreglastelo implementasteNotas: A forma 'botaste' corresponde a 'tú pusiste' ou 'tú botaste' (em algumas regiões), mas o sentido é de fazer funcionar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lograste que funcionara·lo pusiste en marcha·lo arreglaste
lograste que funcionara: Tradução literal e comum.lo pusiste en marcha: Quando se refere a sistemas ou máquinas.lo arreglaste: Quando o foco é a superação de um problema.
Antônimos
lo estropeaste·no funcionó·lo desactivaste
Regência e colocações
hacer funcionar [algo]
Hiciste funcionar la vieja impresora de nuevo.
O objeto direto '[algo]' é o que foi feito funcionar.
hacerlo funcionar
No tenemos todos los recursos, pero lo haremos funcionar.
Refere-se a encontrar uma solução ou improvisar para que algo funcione.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'lo hiciste funcionar' é uma forma comum em espanhol de reconhecer que alguém obteve sucesso em fazer algo funcionar, especialmente após tentativas ou dificuldades. Pode referir-se a objetos físicos, sistemas, planos ou até mesmo a situações sociais. A ênfase está no resultado positivo alcançado pela pessoa.
Conjugação verbal
EN: you made it work · ES: lo hiciste funcionar