botava-pra-funcionar

InglêsInglês

make it work(verb phrase)
Exemplos de uso
"We need to make it work by the deadline."→ "Precisamos botar pra funcionar até o prazo."
"The team needs to make it work with the limited budget."→ "A equipe precisa fazer funcionar com o orçamento limitado."(Situação de restrição orçamentária.)Gestão de orçamento
"We'll find a way to make it work, don't worry."→ "Nós daremos um jeito de fazer funcionar, não se preocupe."(Expressão de confiança em solução.)Resolução de problemas

Palavras facilmente confundidas

get it donemake it happenmake it function

Notas: Expressão idiomática comum para indicar sucesso na implementação ou operação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

get it running·make it happen·make it function

get it running: Expressão informal brasileira.make it happen: Aplicar um plano ou ideia.make it function: More technical, referring to operational capability.

Antônimos

give up·fail

Regência e colocações

make it work

We have to make it work.

Uso mais comum, referindo-se a uma situação ou plano.

make [something] work

Can you make this machine work?

Especifica o objeto que deve funcionar.

Contexto cultural e nuances

Esta expressão em inglês é amplamente utilizada para indicar a necessidade ou a ação de fazer algo funcionar, seja um plano, um projeto, um dispositivo ou uma situação, especialmente quando há obstáculos ou quando se busca uma solução prática. É um termo versátil e comum em diversos contextos.

Conjugação verbal

Infinitivoto make it work
Presentemake it work / makes it work
Passadomade it work
Particípiomade it work
Gerúndiomaking it work

EspanholEspanhol

hacerlo funcionar(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Hay que hacerlo funcionar antes de que sea tarde."→ "Tem que botar pra funcionar antes que seja tarde."(Indica a ação de colocar algo em operação ou resolver um problema para que funcione.)
"El equipo debe hacerlo funcionar con el presupuesto limitado."→ "A equipe deve fazer funcionar com o orçamento limitado."(Situação de restrições orçamentárias.)Gestão de orçamento
"Encontraremos una manera de hacerlo funcionar, no te preocupes."→ "Encontraremos um jeito de fazer funcionar, não se preocupe."(Expressão de confiança em encontrar uma solução.)Resolução de problemas

Palavras facilmente confundidas

poner en marchalograr que funcioneimplementar

Notas: Tradução direta e comum para a ideia de fazer algo operar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

poner en marcha·activar·implementar

poner en marcha: Expressão informal brasileira.activar: Aplicar um plano ou ideia.implementar: To put a plan or idea into effect.

Antônimos

desactivar·paralizar

Regência e colocações

hacer funcionar [algo]

Él hizo funcionar la máquina.

O objeto direto ('algo') é o que se faz funcionar.

poner en marcha [algo]

Debemos poner en marcha nuestro plan de negocios.

O complemento indica o contexto ou o plano onde a ação se aplica.

Contexto cultural e nuances

Esta expressão em espanhol é usada para indicar a ação de fazer algo operar ou funcionar corretamente, seja um objeto, um sistema ou um plano. É um termo direto e comum em contextos técnicos e gerais.

Conjugação verbal

Presenteyo hago funcionar, tú haces funcionar, él/ella hace funcionar, nosotros/nosotras hacemos funcionar, vosotros/vosotras hacéis funcionar, ellos/ellas hacen funcionar
Pretéritoyo hice funcionar, tú hiciste funcionar, él/ella hizo funcionar, nosotros/nosotras hicimos funcionar, vosotros/vosotras hicisteis funcionar, ellos/ellas hicieron funcionar
Particípiohecho funcionar
botava-pra-funcionar

EN: make it work · ES: hacerlo funcionar

PalavrasConectando idiomas e culturas