botou-no-sistema
Inglês
Palavras facilmente confundidas
enter it into the systemlog it in the systemrecord it in the systemNotas: This is a literal translation. For informal/slang usage, 'get it into the system' or 'throw it in the system' might capture the nuance, but 'put it in the system' is widely understood.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enter·log·file
enter: Registrar dados em um computador ou sistema.log: Registrar um evento ou informação.file: To place in a systematic order for reference.
Antônimos
remove from the system·delete from the system
Regência e colocações
put [something/someone] in the system
Make sure to put the invoice number in the system.
O objeto ('the report') é o que é inserido.
enter [something] into the system
Enter the patient's vital signs into the system.
Uma alternativa mais formal, indicando o ato de digitar ou inserir.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'put it in the system' é uma tradução direta e comum para o português brasileiro como 'colocar no sistema' ou 'botar no sistema'. Refere-se à ação de inserir dados, informações ou até mesmo pessoas em qualquer tipo de estrutura organizada, especialmente em contextos digitais como bancos de dados, softwares ou redes sociais. A simplicidade do verbo 'put' a torna versátil e amplamente utilizada em ambientes profissionais e técnicos.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ponerlo en el sistemaintroducirlo en el sistemaregistrarlo en el sistemaNotas: This phrase captures the meaning well in both formal and informal contexts.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
introducir·registrar·incorporar
introducir: Colocar algo em um lugar ou sistema.registrar: Fazer entrar algo em um sistema.incorporar: Hacer que algo o alguien pase a formar parte de un todo o sistema.
Antônimos
sacar del sistema·eliminar del sistema
Regência e colocações
meter [algo/alguien] en el sistema
Hay que meter la propuesta en el sistema de evaluación.
O objeto direto ('los datos del paciente') é o que é inserido.
introducir [algo] en el sistema
Introducir los detalles de la transacción en el sistema.
Uma alternativa mais formal, indicando o ato de inserir.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'meterlo en el sistema' corresponde diretamente ao português brasileiro 'colocá-lo no sistema' ou 'botá-lo no sistema'. Ambas as expressões descrevem a ação de inserir dados, informações ou pessoas em um sistema organizado, seja ele digital ou não. O uso do verbo 'meter' em espanhol, assim como 'botar' em português, confere um tom informal e cotidiano à ação, sendo amplamente utilizada em contextos gerais e profissionais.
Conjugação verbal
EN: put it in the system · ES: meterlo en el sistema