Palavras
Traduzir de:

boy

InglêsInglês

boy(noun)

Flexões

boys
Exemplos de uso
"The boy was playing in the park."→ "O garoto estava brincando no parque."
"He's a good-looking boy."→ "Ele é um rapaz bonito."
"He's a good boy, always polite."→ "He is a good boy, always polite."(Refere-se a um rapaz jovem com bom comportamento.)Significado de 'boy' como rapaz
"That boy over there is really handsome."→ "Look at that boy over there, he's so handsome!"(Uso informal para descrever um homem jovem atraente.)Uso informal de 'boy'

Palavras facilmente confundidas

ladkidyouthguyfellow

Notas: A palavra 'boy' em inglês pode se referir a um jovem do sexo masculino em geral ou, em alguns contextos, a um empregado ou servo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lad·kid·young man

lad: Termo geral para um menino ou rapaz jovem.kid: Pode se referir a um adolescente ou jovem adulto.young man: More formal term for a male adolescent or adult.

Antônimos

girl·man

Regência e colocações

a good boy

He's been a good boy all day.

Descreve um rapaz com bom comportamento.

that boy

That boy has a lot of potential.

Refere-se a um homem jovem específico, muitas vezes com conotação de atração.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'boy' é frequentemente usada em português do Brasil, especialmente em contextos informais. Seu significado primário é 'garoto' ou 'rapaz'. No entanto, em gírias e em certos círculos sociais, pode ser empregada para descrever um homem jovem considerado atraente, similar a como se usaria 'crush' ou 'gatinho'. É importante estar ciente de que o uso pode variar e, dependendo da situação, pode ser considerado informal.

EspanholEspanhol

chico(sustantivo masculino)

Flexões

chicos
Exemplos de uso
"El chico jugaba en el parque."→ "O garoto estava brincando no parque."(Refere-se a um jovem do sexo masculino.)
"Es un buen chico, siempre educado."→ "He is a good boy, always polite."(Refere-se a um rapaz jovem com bom comportamento.)Significado de 'chico' como rapaz
"Mira ese chico de allí, ¡es muy guapo!"→ "Look at that boy over there, he's so handsome!"(Uso informal para descrever um homem jovem atraente.)Uso informal de 'chico'

Palavras facilmente confundidas

muchachojovenchavalniño

Notas: Em alguns países de língua espanhola, 'chico' é a tradução mais comum para 'boy' no sentido de rapaz jovem. Para o sentido de homem atraente, outras expressões podem ser usadas dependendo da região.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

muchacho·joven·chaval

muchacho: Termo geral para um menino ou rapaz jovem.joven: Pode se referir a um adolescente ou jovem adulto.chaval: Informal term for a child or young person.

Antônimos

chica·mujer

Regência e colocações

un buen chico

Mi sobrino es un buen chico.

Descreve um rapaz com bom comportamento.

ese chico

Ese chico tiene mucho talento para la música.

Refere-se a um homem jovem específico, muitas vezes com conotação de atração.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'chico' é comumente usada em português do Brasil como um empréstimo linguístico, especialmente em contextos informais. Seu significado principal é 'garoto' ou 'rapaz'. Em algumas situações, pode ser usada de forma semelhante ao termo inglês 'boy' para se referir a um homem jovem atraente. É importante notar que o uso pode variar dependendo da região e do grupo social.

boy

EN: boy · ES: chico

PalavrasConectando idiomas e culturas