brabeza
Inglês
Palavras facilmente confundidas
courageboldnessvalorheroismdaringNotas: A acepção de valentia é bem traduzida por 'bravery'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
courage·valor·boldness
courage: Capacidade de enfrentar dor, perigo, dificuldade, etc.valor: Grande coragem perante o perigo.boldness: Disposição para assumir riscos; audácia.
Antônimos
cowardice·fear·timidity
Regência e colocações
bravery in
His bravery in the face of danger was remarkable.
Indica a área ou situação em que a bravura é demonstrada.
show bravery
The firefighters showed great bravery.
Expressão comum para indicar a manifestação de coragem.
act with bravery
She acted with bravery to save the child.
Descreve a maneira como uma ação é realizada.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'bravery' traduz-se bem para 'bravura' ou 'coragem' em português do Brasil. Ambas as línguas valorizam a demonstração de coragem em situações de risco físico ou moral. No entanto, 'bravery' em inglês tende a focar mais na ação corajosa em si, enquanto 'bravura' em português pode, por vezes, ter uma conotação ligeiramente mais antiga ou épica. A nuance de 'brabeza' (agressividade) não é capturada por 'bravery'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
corajebravuraaudaciaosadiaarrojoNotas: A acepção de valentia é bem traduzida por 'valentía'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
coraje·bravura·audacia
coraje: Fuerza y valor para afrontar peligros o dificultades.bravura: Valor, arrojo.audacia: Determinación y atrevimiento para hacer algo.
Antônimos
cobardía·miedo·temor
Regência e colocações
valentía de
La valentía de los bomberos fue admirable.
Indica a qualidade ou a fonte da valentia.
mostrar valentía
Mostró gran valentía al enfrentarse al peligro.
Expressão comum para indicar a demonstração de coragem.
con valentía
Actuó con valentía.
Indica o modo como uma ação é realizada.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'valentía' corresponde diretamente a 'valentia' ou 'bravura' em português do Brasil. Ambas as línguas celebram a coragem como uma virtude fundamental, seja em contextos de risco físico, como batalhas ou exploração, seja em desafios morais. A 'valentía' espanhola, assim como a 'bravura' portuguesa, foca na qualidade de ser valente, sem as conotações de agressividade que 'brabeza' pode ter em português.
EN: bravery · ES: valentía