brandavam

InglêsInglês

they were shouting(verb)

Flexões

shoutedshouting
Exemplos de uso
"The warriors were shouting their war cries."→ "Os guerreiros brandavam seus gritos de guerra."
"The crowd were shouting slogans in protest."→ "Eles brandavam o nome do time com paixão."(Expressão de apoio ou exaltação.)Uso de 'shouting' em contexto esportivo
"He was proclaiming his innocence from the rooftops."→ "O profeta brandava advertências contra a corrupção."(Falar em voz alta, com veemência, para alertar ou denunciar.)Uso de 'proclaiming' em contexto religioso/moral
"The alarm bells were ringing loudly."→ "O sino da igreja brandava as horas."(Emitir som de forma contínua e alta.)Uso de 'tolling' para sons de sinos

Palavras facilmente confundidas

they were yellingthey were calling outthey were proclaiming

Notas: A tradução mais comum para o sentido de gritar com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yelling·crying out·bellowing

yelling: Gritar com intensidade, geralmente em público.crying out: Gritar em súplica ou protesto.bellowing: Sinônimo direto, com a mesma intensidade e volume.

Antônimos

whispering·muttering

Regência e colocações

shout at someone

He was shouting at the referee.

Indica o que está sendo dito ou emitido.

shout for help

She was shouting for help.

Indica o motivo ou o alvo do clamor.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'brandavam' como 'they were shouting' captura a essência de emitir sons altos e contínuos. Em inglês, 'shouting' é um termo geral para vocalização alta, enquanto 'proclaiming' pode ser usado para declarações mais formais ou enfáticas, e 'tolling' especificamente para sons de sinos. A escolha depende do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto shout
Presenteshout / shouts
Passadoshouted
Particípioshouted
Gerúndioshouting

EspanholEspanhol

gritaban(verbo)

Flexões

gritar
Exemplos de uso
"Los guerreros gritaban sus gritos de guerra."→ "Os guerreiros brandavam seus gritos de guerra."(Usado para expressar gritos altos.)
"Los aficionados gritaban el nombre del equipo con pasión."→ "Os torcedores brandavam o nome do time com paixão."(Expressão de apoio ou exaltação.)Uso de 'gritar' em contexto esportivo
"El profeta proclamaba advertencias contra la corrupción."→ "O profeta brandava advertências contra a corrupção."(Falar em voz alta, com veemência, para alertar ou denunciar.)Uso de 'proclamar' em contexto religioso/moral
"La campana de la iglesia tañía las horas."→ "O sino da igreja brandava as horas."(Emitir som de forma contínua e alta.)Uso de 'tañer' para sons de sinos

Palavras facilmente confundidas

clamabanbrindabangritarían

Notas: Tradução direta para o sentido de gritar com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gritaban·clamaban·vociferaban

gritaban: Gritar com intensidade, geralmente em público.clamaban: Gritar em súplica ou protesto.vociferaban: Sinônimo direto, com a mesma intensidade e volume.

Antônimos

susurraban·murmuraban

Regência e colocações

gritar a alguien

Le estaba gritando al árbitro.

Indica o que está sendo dito ou emitido.

clamar por algo/alguien

El pueblo clamaba por justicia.

Indica o motivo ou o alvo do clamor.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'brandavam' para 'gritaban' no espanhol captura a ideia de emitir sons altos e contínuos. O pretérito imperfeito ('gritaban') reflete a ação contínua ou habitual no passado, assim como o português. O contexto determinará se 'clamaban' (súplica/protesto) ou 'proclamaban' (declaração enfática) seriam mais adequados.

Conjugação verbal

Infinitivoto shout
Presenteshout / shouts
Passadoshouted
Particípioshouted
Gerúndioshouting
brandavam

EN: they were shouting · ES: gritaban

PalavrasConectando idiomas e culturas