brandiram

InglêsInglês

brandished(verbo (particípio passado))

Flexões

brandish
Exemplos de uso
"The knights brandished their swords."→ "Os cavaleiros brandiram suas espadas."
"The warriors brandished their swords with fury."(Descrição de uma cena de batalha.)Cena de Batalha Histórica
"He brandished the scepter, demanding silence."(Representação de autoridade.)Cerimônia Real

Palavras facilmente confundidas

wieldedflourishedwavedbrandishing

Notas: A forma 'brandished' é o passado de 'brandish'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wielded·flourished·waved

wielded: Usado quando se segura uma arma com intenção de lutar.flourished: Movimento geral, sem necessariamente ameaça.waved: Exibir algo com orgulho ou desafio.

Antônimos

sheathed·lowered

Regência e colocações

brandish something

The knight brandished his sword.

O objeto direto é o que é agitado.

brandish something at someone

He brandished the stick at the dog.

Indica o alvo da ação.

blandir algo contra alguien

Blandió el garrote contra el intruso.

Indica el objetivo de la acción.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'brandir' evoca imagens de poder, ameaça ou demonstração de status, frequentemente associado a armas como espadas, lanças ou cetros em contextos históricos, literários ou de fantasia. A ação de brandir implica um movimento vigoroso e deliberado, com o objetivo de intimidar, desafiar ou afirmar autoridade. Em português do Brasil, o uso é mais comum em narrativas de ação ou ficção.

Conjugação verbal

Infinitivoto brandish
Presentebrandish(es)
Passadobrandished
Particípiobrandished
Gerúndiobrandishing

EspanholEspanhol

esgrimieron(verbo (pretérito perfeito simples))

Flexões

esgrimir
Exemplos de uso
"Los guerreros esgrimieron sus espadas."→ "Os guerreiros brandiram suas espadas."(Usado para o ato de manejar armas em combate.)
"Los guerreros blandieron sus espadas con furia."→ "The warriors brandished their swords with fury."(Descrição de uma cena de batalha.)Cena de Batalha Histórica
"Él esgrimió el cetro, exigiendo silencio."→ "He brandished the scepter, demanding silence."(Representação de autoridade.)Cerimônia Real

Palavras facilmente confundidas

blandieronempuñaronagitaban

Notas: A forma 'esgrimieron' é a conjugação do verbo 'esgrimir' na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blandieron·empuñaron·ostentaron

blandieron: Usado quando se segura uma arma com intenção de lutar.empuñaron: Movimento geral, sem necessariamente ameaça.ostentaron: Exibir algo com orgulho ou desafio.

Antônimos

guardaron·bajaron

Regência e colocações

blandir algo

El caballero blandió su espada.

O objeto direto é o que é agitado.

esgrimir algo

Esgrimió argumentos convincentes.

Indica o alvo da ação.

blandir algo contra alguien

Blandió el garrote contra el intruso.

Indicates the target of the action.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'brandir' evoca imagens de poder, ameaça ou demonstração de status, frequentemente associado a armas como espadas, lanças ou cetros em contextos históricos, literários ou de fantasia. A ação de brandir implica um movimento vigoroso e deliberado, com o objetivo de intimidar, desafiar ou afirmar autoridade. Em português do Brasil, o uso é mais comum em narrativas de ação ou ficção.

Conjugação verbal

Presenteesgrimo, esgrimes, esgrime, esgrimimos, esgrimís, esgrimen
Pretéritoesgrimí, esgrimiste, esgrimió, esgrimimos, esgrimisteis, esgrimieron
Particípioesgrimido
brandiram

EN: brandished · ES: esgrimieron

PalavrasConectando idiomas e culturas