brasido

InglêsInglês

burned(verbo)

Flexões

burnedburning
Exemplos de uso
"The fire burned the forest quickly."→ "O fogo abrasido a floresta rapidamente."
"The woodsman burned the firewood for the winter."→ "O lenhador brasido a lenha para o inverno."(O termo em inglês 'burned' é a tradução mais comum para 'brasido' neste contexto.)Burned
"His skin was burned by the sun."→ "O sol brasido a pele dele."(Aqui, 'burned' pode também ser usado como adjetivo ('sunburned skin').)Burned
"Be careful not to eat the burned toast."→ "Cuidado para não comer a torrada queimada."(Used as an adjective describing the state of the toast.)Burned

Palavras facilmente confundidas

burntscorchedsinged

Notas: A forma 'burned' é a mais comum para o passado simples em inglês americano. 'Burnt' é mais comum em inglês britânico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scorched·charred·incinerated

scorched: Indica uma queima superficial ou leve.charred: Sugere que algo foi completamente destruído pelo fogo.incinerated: Suggests complete destruction by burning.

Antônimos

cooled·unaffected

Regência e colocações

to burn

The candle burned brightly.

Verbo intransitivo.

to burn something

She burned the evidence.

Verbo transitivo direto.

to be burned

His toast was burned.

Forma passiva.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'burned' é o particípio passado do verbo 'to burn'. É amplamente utilizada para descrever o estado de algo que foi danificado ou destruído pelo fogo ou calor intenso. Pode funcionar como verbo (ex: 'The house burned down') ou como adjetivo (ex: 'burned toast', 'sunburned skin'). A nuance de 'brasido' em português, que implica uma queima mais completa ou intensa, é bem capturada por 'burned' em muitos contextos.

Conjugação verbal

Infinitivoto burn
Presenteburns
Passadoburned
Particípioburned
Gerúndioburning

EspanholEspanhol

quemó(verbo)

Flexões

quemóquemando
Exemplos de uso
"El fuego quemó el bosque rápidamente."→ "O fogo abrasido a floresta rapidamente."(Indica uma ação passada concluída.)
"El leñador quemó la leña para el invierno."→ "O lenhador brasido a lenha para o inverno."(A palavra espanhola 'quemó' é a tradução mais comum para 'brasido' neste contexto.)Quemó
"El sol intenso quemó su piel."→ "O sol brasido a pele dele."(Aqui, 'quemó' refere-se à ação de queimar.)Quemó

Palavras facilmente confundidas

abrasóincendióardió

Notas: 'Quemó' é a forma do pretérito perfeito simples do verbo 'quemar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abrasó·incendió·consumió

abrasó: Sinônimo que também indica queima intensa.incendió: Sugere uma queima mais ampla ou descontrolada.consumió: Indica destruição completa pelo fogo.

Antônimos

enfrió·apagó

Regência e colocações

quemar algo

El fuego quemó la madera.

O verbo 'quemar' é frequentemente transitivo direto.

quemarse

Se quemó la mano al tocar la plancha.

Pode ser usado na forma pronominal para indicar que a pessoa se queimou.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'quemó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'quemar'. Corresponde diretamente ao 'brasido' português no sentido de ter ocorrido uma ação de queimar algo ou alguém. O verbo 'quemar' em espanhol abrange uma vasta gama de significados relacionados ao fogo, desde uma leve chamuscada até a destruição completa.

Conjugação verbal

Presenteyo quemo, tú quemas, él/ella quema, nosotros quemamos, vosotros quemáis, ellos/ellas queman
Pretéritoyo quemé, tú quemaste, él/ella quemó, nosotros quemamos, vosotros quemasteis, ellos/ellas quemaron
Particípioquemado
brasido

EN: burned · ES: quemó

PalavrasConectando idiomas e culturas