bravateiro

InglêsInglês

braggart(noun)

Flexões

braggarts
Exemplos de uso
"He's a real braggart, always boasting about his achievements."→ "Ele é um verdadeiro bravateiro, sempre se gabando de suas conquistas."
"He's such a braggart, always boasting about his achievements but never backing them up."→ "Ele é um bravateiro, sempre se gabando de suas conquistas, mas nunca as comprova."(Descrição de alguém que se gaba excessivamente sem substância.)Braggart
"Don't listen to that braggart; he just wants attention."→ "Não dê ouvidos a esse bravateiro; ele só quer atenção."(Advertência sobre a credibilidade de alguém que fala muito.)Braggart

Palavras facilmente confundidas

boastershow-offblowhardswaggerer

Notas: Termo mais direto para 'bravateiro'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

boaster·show-off·blowhard

boaster: Indivíduo que se gaba de forma exagerada e barulhenta.show-off: Pessoa com excesso de orgulho e autossuficiência.blowhard: A person who boasts or talks in a self-important and exaggerated way.

Antônimos

modest person·shy person

Regência e colocações

be a braggart

He is an incorrigible braggart.

Indica uma característica habitual.

act like a braggart

Stop acting like a braggart and show us what you can do.

Descreve uma ação específica ou um comportamento temporário.

Contexto cultural e nuances

O termo 'braggart' em inglês descreve uma pessoa que se gaba ou ostenta suas conquistas ou habilidades de forma excessiva e, muitas vezes, irritante. Implica uma tendência a exagerar a própria importância ou realizações, frequentemente para impressionar os outros. Um 'braggart' é tipicamente visto como alguém que carece de humildade e autenticidade, usando palavras para compensar a falta de substância ou coragem real. A palavra carrega uma conotação negativa, destacando arrogância e autoengrandecimento.

EspanholEspanhol

fanfarrón(sustantivo masculino)

Flexões

fanfarronafanfarrónesfanfarronas
Exemplos de uso
"Ese tipo es un fanfarrón, siempre presume de valentía."→ "Esse cara é um bravateiro, sempre se gaba de sua coragem."(Termo comum e direto para bravateiro.)
"Él es un fanfarrón, siempre hablando alto sobre sus conquistas, pero nunca hace nada."→ "Ele é um bravateiro, sempre se gabando de suas conquistas, mas nunca as comprova."(Descrição de alguém que se gaba excessivamente sem substância.)Fanfarrón
"No escuches a ese fanfarrón, solo quiere llamar la atención."→ "Não dê ouvidos a esse bravateiro; ele só quer atenção."(Advertência sobre a credibilidade de alguém que fala muito.)Fanfarrón

Palavras facilmente confundidas

presumidobravucónarrogantejactancioso

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

presumido·bravucón·jactancioso

presumido: Indivíduo que se gaba de forma exagerada e barulhenta.bravucón: Pessoa com excesso de orgulho e autossuficiência.jactancioso: Que se jacta o alardea.

Antônimos

humilde·tímido

Regência e colocações

ser un fanfarrón

Él es un fanfarrón incorregible.

Indica uma característica habitual.

actuar como un fanfarrón

Deja de actuar como un fanfarrón y demuestra lo que sabes hacer.

Descreve uma ação específica ou um comportamento temporário.

Contexto cultural e nuances

O termo 'fanfarrón' em espanhol descreve uma pessoa que se gaba ou ostenta suas supostas façanhas, coragem ou qualidades de maneira exagerada e falsa. Implica uma atitude de exibicionismo e arrogância, muitas vezes para impressionar os outros ou para ocultar inseguranças. Um 'fanfarrón' tende a falar muito sobre si mesmo e suas conquistas, mas raramente demonstra a substância por trás de suas palavras. A palavra tem uma conotação negativa, associada à falta de autenticidade e à presunção.

bravateiro

EN: braggart · ES: fanfarrón

PalavrasConectando idiomas e culturas