breguetoso

InglêsInglês

tacky(adjective)

Flexões

tackiertackiest
Exemplos de uso
"The decorations at the party were very tacky, with too many bright colors and exaggerated items."→ "A decoração da festa estava muito breguetosa, com muitas cores berrantes e objetos exagerados."
"The party's decoration was a bit tacky, with lots of sequins and loud colors."→ "A decoração da festa era um tanto breguetosa, com muitas lantejoulas e cores berrantes."(Descrição de um ambiente com elementos considerados de mau gosto.)Decoração de Festa
"He has a somewhat tacky musical taste, only listening to old songs with exaggerated lyrics."→ "Ele tem um gosto musical um pouco breguetoso, só ouve músicas antigas com letras exageradas."(Comentário sobre o estilo musical de alguém.)Gosto Musical

Palavras facilmente confundidas

tackystickytacklesscheapgaudy

Notas: While 'tacky' is a good general translation, 'gaudy' emphasizes excessive brightness and color, and 'kitsch' refers to art or objects considered to be in poor taste owing to excessive garishness or se

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gaudy·cheap·garish

gaudy: Termo em português para algo de mau gosto ou deselegante.cheap: Sinônimo comum em português para algo brega ou deselegante.garish: Obtrusively bright and showy; lurid.

Antônimos

elegant·tasteful·refined

Regência e colocações

to be tacky

That outfit is really tacky.

Indica uma característica inerente ou uma qualidade observada.

find something tacky

I find that TV show very tacky.

Expressa uma opinião ou julgamento sobre algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'tacky' descreve algo que carece de bom gosto, sendo frequentemente associada a ostentação barata, cores berrantes ou design exagerado. Em português, a tradução mais próxima é 'breguetoso' ou 'cafona', que também transmitem a ideia de deselegância e mau gosto. O uso de 'tacky' em inglês é comum para criticar desde objetos decorativos até comportamentos ou estilos musicais considerados vulgares ou de baixa qualidade.

EspanholEspanhol

chabacano(adjective)

Flexões

chabacanachabacanoschabacanas
Exemplos de uso
"La decoración de la fiesta era muy chabacana, con muchos colores chillones y objetos exagerados."→ "A decoração da festa estava muito breguetosa, com muitas cores berrantes e objetos exagerados."(Se refiere a algo de mal gusto, ordinario o vulgar.)
"La decoración de la fiesta era un poco chabacana, con muchas lentejuelas y colores chillones."→ "A decoração da festa era um tanto breguetosa, com muitas lantejoulas e cores berrantes."(Descrição de um ambiente com elementos considerados de mau gosto.)Decoração de Festa
"Tiene un gusto musical un tanto chabacano, solo escucha canciones antiguas con letras exageradas."→ "Ele tem um gosto musical um pouco breguetoso, só ouve músicas antigas com letras exageradas."(Comentário sobre o estilo musical de alguém.)Gosto Musical

Palavras facilmente confundidas

cutrehorteravulgarordinariobarato

Notas: 'Cutre' puede referirse a algo de mala calidad o escaso. 'Hortera' es un término más coloquial y a menudo se usa para describir a alguien o algo ostentoso y de mal gusto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cutre·hortera·vulgar

cutre: Termo em português para algo de mau gosto ou deselegante.hortera: Sinônimo comum em português para algo brega ou deselegante.vulgar: Que carece de elegancia o refinamiento; ordinario.

Antônimos

elegante·sofisticado·de buen gusto

Regência e colocações

ser chabacano

Ese traje es muy chabacano.

Indica uma característica inerente ou uma qualidade observada.

encontrar algo chabacano

Me parece chabacano ese programa de televisión.

Expressa uma opinião ou julgamento sobre algo.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'chabacano' descreve algo de mau gosto, ordinário ou vulgar, sendo um equivalente próximo do português 'breguetoso' ou 'cafona'. Refere-se a uma estética que carece de refinamento, sendo muitas vezes associada ao excesso, à ostentação barata ou à falta de harmonia. É um adjetivo com forte carga negativa no contexto da apreciação estética.

breguetoso

EN: tacky · ES: chabacano

PalavrasConectando idiomas e culturas