Palavras
Traduzir de:

brilhou

InglêsInglês

shone(verbo)

Flexões

shineshining
Exemplos de uso
"The sun shone brightly all day."→ "O sol brilhou intensamente durante todo o dia."
"She shone on stage with her performance."→ "Ela brilhou no palco com sua performance."
"The sun shone brightly all day long."→ "O sol brilhou intensamente durante todo o dia."(Nota de registo sobre emissão de luz.)O Sol Brilhando
"Her performance shone, earning her a standing ovation."→ "Sua performance brilhou, rendendo-lhe uma ovação em pé."(Nota de registo sobre destaque e excelência.)Performance de Destaque

Palavras facilmente confundidas

shiningshineglowedsparkled

Notas: The past tense of 'shine' is irregular: 'shone' or 'shined'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

glowed·sparkled·gleamed

glowed: Emitiu luz constante e suave; frequentemente usado para calor ou felicidade.sparkled: Brilhou com luz intensa e intermitente; implica pequenos pontos de luz.gleamed: Shone brightly, especially with reflected light; often suggests smoothness.

Antônimos

dimmed·faded

Regência e colocações

shine + adverb

The star shone brightly in the night sky.

Descreve a maneira de brilhar.

shine + in/on + noun

His talent shone in the competition.

Indica o contexto ou área onde a excelência foi demonstrada.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shone' (passado de 'shine') traduz diretamente o português 'brilhou' no sentido primário de emitir ou refletir luz. O sentido secundário, de sobressair ou ser notável, é também uma extensão metafórica comum em inglês, tal como em português. O uso depende frequentemente do contexto, com 'shone' a implicar uma demonstração notável e positiva, seja literal ou figurativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto shine
Presenteshine / shines
Passadoshone
Particípioshone
Gerúndioshining

EspanholEspanhol

brilló(verbo)

Flexões

brillarbrillando
Exemplos de uso
"El sol brilló intensamente todo el día."→ "O sol brilhou intensamente durante todo o dia."(Pretérito perfecto simple del verbo 'brillar', refiriéndose a emitir o reflejar luz.)
"Ella brilló en el escenario con su actuación."→ "Ela brilhou no palco com sua performance."(Uso figurado, indicando destacar o sobresalir.)
"El sol brilló intensamente durante todo el día."→ "O sol brilhou intensamente durante todo o dia."(Nota em português sobre emissão de luz.)O Sol Brilhando
"Su actuación brilló en el escenario, cautivando a la audiencia."→ "Sua atuação brilhou no palco, cativando a audiência."(Nota em português sobre destaque e excelência.)Atuação de Destaque

Palavras facilmente confundidas

brillantebrillorelumbrócentelleó

Notas: Forma verbal conjugada del verbo 'brillar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resplandeció·centelleó·relumbró

resplandeció: Emitiu luz intensa e viva.centelleó: Emitiu luz intermitente, como destellos.relumbró: Brilló con luz reflejada o propia, a menudo de forma momentánea.

Antônimos

se apagó·oscureció

Regência e colocações

brillar + adverbio

El oro brilló bajo el sol.

Descreve a maneira de brilhar.

brillar + en + lugar/contexto

Ella brilló en su carrera profesional.

Indica o âmbito onde se destacou.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'brilló', conjugação do verbo 'brillar', é usada tanto para descrever a emissão ou reflexão de luz quanto para expressar o destaque, o sucesso ou a excelência de uma pessoa ou coisa. A metáfora da luz associada à visibilidade e admiração é comum em ambas as línguas.

Conjugação verbal

Presenteyo brillo, tú brillas, él/ella/usted brilla, nosotros/nosotras brillamos, vosotros/vosotras brilláis, ellos/ellas/ustedes brillan
Pretéritoyo brillé, tú brillaste, él/ella/usted brilló, nosotros/nosotras brillamos, vosotros/vosotras brillasteis, ellos/ellas/ustedes brillaron
Particípiobrillado
brilhou

EN: shone · ES: brilló

PalavrasConectando idiomas e culturas