brindavam
Inglês
Flexões
toasttoaststoastingPalavras facilmente confundidas
roastedburnedwarmedNotas: O verbo 'toast' em inglês pode significar tanto brindar com bebida quanto torrar pão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
browned·celebrated
browned: Refere-se a alimentos aquecidos até ficarem crocantes.celebrated: In the context of drinking, implies marking an occasion.
Antônimos
untoasted·mourned
Regência e colocações
toast something (food)
He toasted the bread.
Uso comum para alimentos.
toast someone/something (celebration)
We toasted her success.
Used when raising glasses.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'toasted' pode ter múltiplos significados. Em relação a alimentos, como pão, refere-se ao ato de torrar ou tostar. No contexto de bebidas e celebrações, como visto em 'brindavam', significa erguer copos em sinal de celebração ou desejo de boa sorte. É importante distinguir esses usos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
brindarbrindobrindasPalavras facilmente confundidas
brindarbrindisbrindadoNotas: O verbo 'brindar' é amplamente utilizado em espanhol com o mesmo sentido principal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
conmemoraban·saludaban
conmemoraban: Enfatiza a celebração de um evento.saludaban: Usado específicamente para desear salud.
Antônimos
maldicían
Regência e colocações
brindar por algo/alguien
Brindaban por la felicidad de la pareja.
Indica o propósito ou o destinatário do brinde.
brindar con algo
Brindaban con champán.
Especifica la bebida o elemento utilizado.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'brindar' corresponde diretamente ao português 'brindar'. O tempo verbal 'brindaban' (pretérito imperfecto) indica uma ação contínua ou habitual no passado, similar ao uso em português do Brasil. É usado para expressar votos de boa sorte, saúde ou sucesso.
Conjugação verbal
EN: toasted · ES: brindaban