Palavras
Traduzir de:

brindavam

InglêsInglês

toasted(verbo)

Flexões

toasttoaststoasting
Exemplos de uso
"They toasted with champagne to the new achievement."→ "Eles brindavam com champanhe à nova conquista."
"The bread was toasted until golden brown."→ "O pão foi tostado até ficar dourado."(Nota sobre o uso de 'toasted' como sinônimo de 'tostado' em português.)Pão Tostado
"The guests toasted the newlyweds with champagne."→ "Os convidados brindaram aos recém-casados com champanhe."(This usage relates to the act of raising glasses in celebration.)Wedding Toast

Palavras facilmente confundidas

roastedburnedwarmed

Notas: O verbo 'toast' em inglês pode significar tanto brindar com bebida quanto torrar pão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

browned·celebrated

browned: Refere-se a alimentos aquecidos até ficarem crocantes.celebrated: In the context of drinking, implies marking an occasion.

Antônimos

untoasted·mourned

Regência e colocações

toast something (food)

He toasted the bread.

Uso comum para alimentos.

toast someone/something (celebration)

We toasted her success.

Used when raising glasses.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'toasted' pode ter múltiplos significados. Em relação a alimentos, como pão, refere-se ao ato de torrar ou tostar. No contexto de bebidas e celebrações, como visto em 'brindavam', significa erguer copos em sinal de celebração ou desejo de boa sorte. É importante distinguir esses usos.

Conjugação verbal

Infinitivoto toast
Presentetoast / toasts
Passadotoasted
Particípiotoasted
Gerúndiotoasting

EspanholEspanhol

brindaban(verbo)

Flexões

brindarbrindobrindas
Exemplos de uso
"Brindaban con champán al nuevo logro."→ "Eles brindavam com champanhe à nova conquista."(Equivalente direto para o ato de celebrar com bebida.)
"Los amigos brindaban por la salud del otro en la fiesta de bodas."→ "Os amigos brindavam à saúde um do outro na festa de casamento."(Nota sobre o uso de 'brindaban' como verbo no passado imperfeito em espanhol.)Brindis de Boda
"Esa noche, brindaban por el éxito de la nueva empresa."→ "Naquela noite, eles brindavam ao sucesso do novo empreendimento."(Se refiere a celebrar un logro o resultado positivo.)Celebración de Éxito

Palavras facilmente confundidas

brindarbrindisbrindado

Notas: O verbo 'brindar' é amplamente utilizado em espanhol com o mesmo sentido principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conmemoraban·saludaban

conmemoraban: Enfatiza a celebração de um evento.saludaban: Usado específicamente para desear salud.

Antônimos

maldicían

Regência e colocações

brindar por algo/alguien

Brindaban por la felicidad de la pareja.

Indica o propósito ou o destinatário do brinde.

brindar con algo

Brindaban con champán.

Especifica la bebida o elemento utilizado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'brindar' corresponde diretamente ao português 'brindar'. O tempo verbal 'brindaban' (pretérito imperfecto) indica uma ação contínua ou habitual no passado, similar ao uso em português do Brasil. É usado para expressar votos de boa sorte, saúde ou sucesso.

Conjugação verbal

Presentebrindo, brindas, brinda, brindamos, brindáis, brindan
Pretéritobrindaba, brindabas, brindaba, brindábamos, brindabais, brindaban
Particípiobrindado
brindavam

EN: toasted · ES: brindaban

PalavrasConectando idiomas e culturas