Palavras
Traduzir de:

brinquinho

InglêsInglês

earring(noun)

Flexões

earrings
Exemplos de uso
"She wore a delicate pearl earring."→ "Ela usava um brinquinho delicado de pérola."
"She wore a delicate pearl earring on her left ear."→ "Ela usava um brinquinho delicado de pérola na orelha esquerda."(Descrição de joia.)Descrição de joia
"I received a small earring as a birthday gift."→ "Ganhei um brinquinho de presente de aniversário."(Recebimento de presente.)Recebimento de presente

Palavras facilmente confundidas

piercingstudhoopjewelry

Notas: O diminutivo 'brinquinho' pode ser traduzido como 'small earring' ou 'delicate earring' dependendo do contexto, mas 'earring' é o termo geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stud·drop earring

stud: Diminutivo de brinco, indicando joia pequena.drop earring: Termo descritivo para adorno auricular.

Regência e colocações

wear an earring

She likes to wear a small earring.

O verbo 'wear' é o mais comum para adornos.

put on an earring

He helped her put on the earring.

Refere-se à ação de vestir a joia.

Contexto cultural e nuances

O termo 'earring' em inglês é um substantivo genérico para qualquer adorno usado na orelha. Diferentemente do português ('brinco' vs 'brinquinho'), o inglês não possui um diminutivo padrão que se aplique universalmente a todos os tipos de 'earrings'. Para expressar a ideia de um 'brinquinho', é comum usar adjetivos como 'small', 'tiny', 'delicate' ou especificar o tipo de brinco, como 'stud earring'.

EspanholEspanhol

arete(noun)

Flexões

aretes
Exemplos de uso
"Llevaba un pequeño arete de perla."→ "Ela usava um brinquinho pequeno de pérola."(Refere-se a um brinco pequeno.)
"Ella llevaba un delicado arete de perla en su oreja izquierda."→ "Ela usava um brinquinho delicado de pérola na orelha esquerda."(Descrição de joia.)Descrição de joia
"Recibí un pequeño arete como regalo de cumpleaños."→ "Ganhei um brinquinho de presente de aniversário."(Recebimento de presente.)Recebimento de presente

Palavras facilmente confundidas

pendientepiercingjoyaabalorio

Notas: 'Brinquinho' pode ser traduzido como 'pequeño arete' ou 'arete delicado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pendiente·abalorio pequeño

pendiente: Termo geral para joia de orelha.abalorio pequeño: Diminutivo, indicando joia pequena.

Regência e colocações

llevar un arete

Le gusta llevar un arete discreto.

O verbo 'usar' é comum para adornos.

ponerse un arete

Necesito ponerme un arete antes de salir.

Indica a ação de pôr o adorno.

Contexto cultural e nuances

O termo 'arete' em espanhol é o equivalente mais direto para 'earring' em inglês e 'brinco' em português. Para expressar a ideia de um 'brinquinho' (um brinco pequeno ou delicado), os falantes de espanhol geralmente usam o adjetivo 'pequeño' (pequeno) ou 'diminuto' junto com 'arete', como em 'un pequeño arete'. A palavra 'pendiente' também é amplamente utilizada, especialmente na Espanha, e pode ser modificada de forma semelhante.

brinquinho

EN: earring · ES: arete

PalavrasConectando idiomas e culturas