Palavras
Traduzir de:

brochas

InglêsInglês

brush(noun)

Flexões

brushes
Exemplos de uso
"The painter used a large brush to apply the varnish."→ "O pintor usou uma brocha grande para aplicar o verniz."
"He used a brush to clean the dust off the shelf."→ "Ele usou uma brocha para limpar a poeira da prateleira."(Uso de 'brush' como ferramenta de limpeza.)Uso de 'brush' para limpeza
"She brushed her hair quickly before leaving."→ "Ela escovou o cabelo rapidamente antes de sair."(Uso de 'brush' como verbo para pentear.)Verbo 'brush' para pentear
"He brushed aside her concerns as unimportant."→ "Ele descartou/ignorou as preocupações dela como sem importância."(Figurative use: to dismiss or ignore.)Figurative 'brush aside'

Palavras facilmente confundidas

paintstrokesweep

Notas: Para o sentido figurado, 'blanket term' ou 'sweeping statement' podem ser usados dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

paint brush·hairbrush·scrub brush

paint brush: Usado para pintura ou aplicação de substâncias.hairbrush: Usado para limpeza, higiene pessoal ou para alisar/arrumar algo.scrub brush: For cleaning surfaces.

Antônimos

scraper

Regência e colocações

brush away/aside

He brushed away the dust.

Significa limpar ou remover algo com um movimento rápido.

brush up on

She decided to brush up on her French.

Significa revisar ou aprimorar conhecimentos.

brush with

He had a brief brush with the law.

A slight or brief experience of something, often negative.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'brush' abrange tanto o substantivo (pincel, escova) quanto o verbo (escovar, limpar com escova, varrer). O contexto determina o significado exato. Em português, 'brocha' é mais específico para um tipo de pincel grande, enquanto 'escova' é usado para higiene pessoal ou limpeza. O verbo 'brush' pode ser traduzido como 'pincelar', 'varrer', 'escovar' ou 'desprezar', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto brush
Presentebrush / brushes
Passadobrushed
Particípiobrushed
Gerúndiobrushing

EspanholEspanhol

brocha(sustantivo)

Flexões

brochas
Exemplos de uso
"El pintor usó una brocha para aplicar la cola."→ "O pintor usou uma brocha para aplicar a cola."(Termo comum para pincel de cerdas grossas.)
"El pintor utilizó una brocha para dar una capa de pintura a la pared."→ "O pintor usou uma brocha para dar uma camada de tinta na parede."(Uso de 'brocha' em pintura.)Uso de 'brocha' em pintura
"La noticia se difundió rápidamente por toda la ciudad."→ "A notícia se espalhou rapidamente por toda a cidade."(Sentido figurado de rápida disseminação.)Sentido figurado de 'brocha'

Palavras facilmente confundidas

pincelrodillocepillo

Notas: No sentido figurado, pode ser traduzido como 'generalización' ou 'abarcar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pincel ancho·pincel de albañilería

pincel ancho: Refere-se a um pincel de maior tamanho, usado para cobrir áreas maiores.pincel de albañilería: Sinônimo comum, especialmente em Portugal, para um pincel largo.

Antônimos

pincel fino

Regência e colocações

aplicar con brocha

Aplicó la pintura con una brocha.

Indica o instrumento usado para a aplicação.

extenderse como la pólvora

El rumor se extendió como la pólvora.

Uso figurado para indicar ampla disseminação.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'brocha' é o termo direto para o pincel grande usado em pintura e bricolagem. O sentido figurado de algo que se espalha amplamente é geralmente expresso por outras frases, como 'extenderse como la pólvora' ou 'difundirse rápidamente', em vez de uma tradução literal de 'brocha'. A palavra 'cepillo' em espanhol corresponde mais a 'escova' em português.

brochas

EN: brush · ES: brocha

PalavrasConectando idiomas e culturas