Palavras
Traduzir de:

broquear

InglêsInglês

to drill(verbo)

Flexões

drillsdrilleddrilling
Exemplos de uso
"He drills the wood with precision."→ "Ele broqueia a madeira com precisão."
"The carpenter will drill the wood to fit the pieces."→ "O marceneiro vai broquear a madeira para encaixar as peças."(Uso técnico em marcenaria e carpintaria para fazer furos precisos.)Drilling in carpentry
"I need to drill a hole in the wall to hang the picture."→ "Preciso broquear um furo na parede para pendurar o quadro."(Aplicação comum em construção e reformas.)Drilling a hole for a picture

Palavras facilmente confundidas

drill (noun)borepiercepunch

Notas: A tradução mais direta para a ação de usar uma broca.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bore·pierce·make a hole

bore: Sinônimo geral para fazer um furo.pierce: Termo mais comum e menos técnico.make a hole: Locução verbal sinônima.

Antônimos

plug·seal

Regência e colocações

drill something

He will drill the metal.

O objeto direto é o material a ser perfurado.

drill a hole in something

Drill a hole in the wall.

Especifica o local onde o furo é feito.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to drill' em inglês corresponde à ação de usar uma broca para criar um furo. É um termo versátil usado em diversos campos, desde reparos domésticos até fabricação industrial. Em português, 'broquear' é mais específico para o uso da ferramenta 'broca', enquanto 'furar' é mais genérico.

Conjugação verbal

Infinitivoto drill
PresenteI drill, you drill, he/she/it drills, we drill, you drill, they drill
Passadodrilled
Particípiodrilled
Gerúndiodrilling

EspanholEspanhol

taladrar(verbo)

Flexões

taladrataladrótaladrando
Exemplos de uso
"Él taladra la madera con precisión."→ "Ele broqueia a madeira com precisão."(Usado para a ação de fazer furos com uma broca.)
"El carpintero va a taladrar la madera para encajar las piezas."→ "O marceneiro vai broquear a madeira para encaixar as peças."(Uso técnico em marcenaria e carpintaria para fazer furos precisos.)Taladrar en carpintería
"Necesito taladrar un agujero en la pared para colgar el cuadro."→ "Preciso broquear um furo na parede para pendurar o quadro."(Aplicação comum em construção e reformas.)Taladrar un agujero para un cuadro

Palavras facilmente confundidas

perforaragujerearfresadorabarrena

Notas: Equivalente a 'broquear' no sentido de usar uma broca.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perforar·agujerear·hacer un hueco

perforar: Sinônimo geral para fazer um furo.agujerear: Termo mais comum e menos técnico.hacer un hueco: Locução verbal sinônima.

Antônimos

tapar·sellar

Regência e colocações

taladrar algo

Es necesario taladrar el metal.

O objeto direto é o material a ser perfurado.

taladrar un agujero en algo

Taladrar un agujero en la pared.

Indica o local onde o furo é feito.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'taladrar' corresponde à ação de usar um 'taladro' (broca/furadeira) para fazer um furo. Em português, o termo mais próximo e técnico é 'broquear', que também se refere ao uso de uma 'broca'. 'Furar' é um sinônimo mais genérico em ambas as línguas.

Conjugação verbal

Presenteyo taladro, tú taladras, él/ella/usted taladra, nosotros/nosotras taladramos, vosotros/vosotras taladráis, ellos/ellas/ustedes taladran
Pretéritoyo taladré, tú taladrast, él/ella/usted taladró, nosotros/nosotras taladramos, vosotros/vosotras taladrasteis, ellos/ellas/ustedes taladraron
Particípiotaladrado
broquear

EN: to drill · ES: taladrar

PalavrasConectando idiomas e culturas