brota

InglêsInglês

sprout(verbo)

Flexões

sproutssproutedsprouting
Exemplos de uso
"The seeds will sprout in the spring."→ "As sementes brotarão na primavera."
"Hope sprouts in the hearts of the afflicted."→ "A esperança brota no coração dos aflitos."(Sentido figurado, de algo que surge ou se desenvolve.)Esperança que brota
"The new sprouts from the old structure."→ "O novo brota da velha estrutura."(Surgimento de algo novo a partir do que já existe.)Renovação
"He comes from a humble family."→ "Ele brota de uma família humilde."(Origem, procedência.)Origem familiar

Palavras facilmente confundidas

sproutsprout outsprout upsprout from

Notas: Principalmente para o sentido literal de germinar ou surgir.

show up(verbo)

Flexões

showed upshowing up
Exemplos de uso
"He just showed up at the party."→ "Ele brotou na festa do nada."(Sentido informal de aparecer inesperadamente.)

Palavras facilmente confundidas

sproutsprout outsprout upsprout from

Notas: Usado para o sentido informal de aparecer de repente ou de origem desconhecida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sprout·emerge·arise·originate

sprout: Termo literal para o crescimento inicial de plantas.emerge: Surgir, vir à tona.arise: Surgir, levantar-se.originate: Ter origem em.

Antônimos

wither·vanish·cease

Regência e colocações

sprout from

New ideas often sprout from unexpected conversations.

Indica a origem ou fonte.

sprout up

Mushrooms sprouted up after the rain.

Indica o surgimento, muitas vezes rápido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'sprout' em inglês é mais diretamente associado ao crescimento literal de plantas e brotos. Seu uso figurado para indicar surgimento ou origem é menos comum e pode soar mais poético ou específico. Para expressar a ideia de vir de um lugar ou origem, verbos como 'come from', 'originate from', ou 'hail from' são mais usuais e diretos em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto sprout
Presentesprout(s)
Passadosprouted
Particípiosprouted
Gerúndiosprouting

EspanholEspanhol

brotar(verbo)

Flexões

brotasbrotóbrotando
Exemplos de uso
"Las plantas brotan en primavera."→ "As plantas brotam na primavera."(Sentido literal de germinar.)
"La esperanza brota en los corazones de los afligidos."→ "A esperança brota no coração dos aflitos."(Sentido figurado, de algo que surge ou se desenvolve.)Esperança que brota
"Lo nuevo brota de la vieja estructura."→ "O novo brota da velha estrutura."(Surgimento de algo novo a partir do que já existe.)Renovação
"Él brota de una familia humilde."→ "Ele brota de uma família humilde."(Origem, procedência.)Origem familiar

Palavras facilmente confundidas

brotarbrotar debrotar en

Notas: Equivalente direto para o sentido literal e figurado de surgir.

aparecer(verbo)

Flexões

aparecesaparecióapareciendo
Exemplos de uso
"Él apareció de la nada en la fiesta."→ "Ele brotou na festa do nada."(Sentido informal de aparecer inesperadamente.)

Palavras facilmente confundidas

brotarbrotar debrotar en

Notas: Usado para o sentido informal de aparecer de repente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

brotar·surgir·manar·proceder

brotar: Termo literal para o crescimento de plantas.surgir: Aparecer de repente.manar: Fluir, originar-se.proceder: Ter origem em.

Antônimos

wither·vanish·cease

Regência e colocações

brotar de

La solución brotó de una idea simple.

Indica a origem ou fonte.

brotar en

Nuevos brotes brotan en la primavera.

Indica o local onde surge.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'brotar' em espanhol é muito similar ao português no seu uso literal para plantas. Em sentido figurado, é usado para indicar o aparecimento repentino de algo, como ideias, sentimentos ou até problemas. A conotação de origem ou procedência ('brotar de') também é comum, similar ao português, e pode implicar uma fonte humilde ou um ponto de partida.

Conjugação verbal

Infinitivoto sprout
Presentesprout(s)
Passadosprouted
Particípiosprouted
Gerúndiosprouting
brota

EN: sprout · ES: brotar

PalavrasConectando idiomas e culturas