Palavras
Traduzir de:

brotassem

InglêsInglês

sprouted(verbo)

Flexões

sproutsproutssprouting
Exemplos de uso
"If the flowers sprouted earlier this year, it would be wonderful."→ "Se as flores brotassem mais cedo este ano, seria maravilhoso."
"The seeds sprouted after a week."→ "As sementes brotaram após uma semana."(Indica o início do crescimento de sementes.)Uso do passado simples em inglês
"New leaves have sprouted on the branches."→ "Novas folhas brotaram nos galhos."(Descreve o aparecimento de novas folhas.)Present perfect com 'sprout'
"Mushrooms sprouted after the rain."→ "Cogumelos brotaram após a chuva."(Describes the sudden appearance of fungi.)Past tense of 'sprout'

Palavras facilmente confundidas

sproutsproutingbuddedgerminated

Notas: A forma 'sprouted' é o particípio passado e pretérito perfeito de 'sprout'. Para o subjuntivo imperfeito, a estrutura seria 'if they sprouted' ou 'if they were to sprout'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

germinated·emerged·budded

germinated: Usado principalmente para o início do crescimento de plantas a partir de sementes.emerged: Mais geral, indica o ato de vir à tona ou tornar-se visível.budded: Refere-se ao desenvolvimento de botões, que podem se tornar flores ou folhas.

Antônimos

withered·died

Regência e colocações

sprout from

The first green shoots sprouted from the soil.

Indica a origem do broto.

sprout up

New businesses seem to sprout up everywhere.

Indica o surgimento rápido e repentino.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'sprouted' é a forma no passado simples ou particípio passado do verbo 'to sprout'. Ela descreve o processo de iniciar o crescimento, especialmente de plantas, a partir de uma semente, bulbo ou gomo. Pode também ser usada metaforicamente para indicar o surgimento rápido de algo, como ideias ou sentimentos. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'brotar' é o equivalente mais comum, especialmente quando se refere a plantas.

Conjugação verbal

Infinitivoto sprout
Presentesprout(s)
Passadosprouted
Particípiosprouted
Gerúndiosprouting

EspanholEspanhol

brotaran(verbo)

Flexões

brotarbrotabrotando
Exemplos de uso
"Si las flores brotaran más temprano este año, sería maravilloso."→ "Se as flores brotassem mais cedo este ano, seria maravilhoso."(Forma do subjuntivo imperfeito do verbo 'brotar'.)
"Si las semillas brotaran más rápido, tendríamos más plantas."→ "If the seeds sprouted faster, we would have more plants."(Condicional hipotético sobre o crescimento de sementes.)Uso do subjuntivo imperfeito em português
"Era importante que las ideas brotaran libremente en la reunión."→ "It was important that ideas emerged freely in the meeting."(Expressão de desejo ou necessidade em relação ao surgimento de ideias.)Subjuntivo para expressar importância
"Ojalá brotaran flores en el desierto."→ "Tomara que brotassem flores no deserto."(Expresa un deseo intenso sobre un evento improbable.)Uso de 'ojalá' con subjuntivo

Palavras facilmente confundidas

brotaronbrotaríangerminaránsurgirán

Notas: A forma 'brotaran' é a conjugação na 3ª pessoa do plural do pretérito imperfecto de subjuntivo do verbo 'brotar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

germinaran·surgieran·florecieran

germinaran: Refere-se especificamente ao início do crescimento de plantas a partir de sementes ou esporos.surgieran: Termo mais geral para aparecimento ou manifestação de algo.florecieran: Usado principalmente para flores ou para o desenvolvimento de qualidades.

Antônimos

se marchitaran·desaparecieran

Regência e colocações

brotar de

Las malas hierbas brotaran del suelo húmedo.

Indica a origem ou o local de onde algo surge.

brotar en

Nuevos brotes brotaran en los árboles después de la lluvia.

Indica o local onde o crescimento ocorre.

Contexto cultural e nuances

A forma 'brotaran' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'brotar' em espanhol. Assim como em português ('brotassem'), é usada em orações subordinadas para expressar hipóteses, desejos, dúvidas ou condições irreais ou improváveis no passado. O verbo 'brotar' em espanhol, assim como em português, remete ao crescimento natural, especialmente de plantas, e também pode ser usado metaforicamente para o surgimento súbito de algo.

Conjugação verbal

Presenteyo brote, tú brotes
brotassem

EN: sprouted · ES: brotaran

PalavrasConectando idiomas e culturas