brotassem
Inglês
Flexões
sproutsproutssproutingPalavras facilmente confundidas
sproutsproutingbuddedgerminatedNotas: A forma 'sprouted' é o particípio passado e pretérito perfeito de 'sprout'. Para o subjuntivo imperfeito, a estrutura seria 'if they sprouted' ou 'if they were to sprout'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
germinated·emerged·budded
germinated: Usado principalmente para o início do crescimento de plantas a partir de sementes.emerged: Mais geral, indica o ato de vir à tona ou tornar-se visível.budded: Refere-se ao desenvolvimento de botões, que podem se tornar flores ou folhas.
Antônimos
withered·died
Regência e colocações
sprout from
The first green shoots sprouted from the soil.
Indica a origem do broto.
sprout up
New businesses seem to sprout up everywhere.
Indica o surgimento rápido e repentino.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'sprouted' é a forma no passado simples ou particípio passado do verbo 'to sprout'. Ela descreve o processo de iniciar o crescimento, especialmente de plantas, a partir de uma semente, bulbo ou gomo. Pode também ser usada metaforicamente para indicar o surgimento rápido de algo, como ideias ou sentimentos. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'brotar' é o equivalente mais comum, especialmente quando se refere a plantas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
brotarbrotabrotandoPalavras facilmente confundidas
brotaronbrotaríangerminaránsurgiránNotas: A forma 'brotaran' é a conjugação na 3ª pessoa do plural do pretérito imperfecto de subjuntivo do verbo 'brotar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
germinaran·surgieran·florecieran
germinaran: Refere-se especificamente ao início do crescimento de plantas a partir de sementes ou esporos.surgieran: Termo mais geral para aparecimento ou manifestação de algo.florecieran: Usado principalmente para flores ou para o desenvolvimento de qualidades.
Antônimos
se marchitaran·desaparecieran
Regência e colocações
brotar de
Las malas hierbas brotaran del suelo húmedo.
Indica a origem ou o local de onde algo surge.
brotar en
Nuevos brotes brotaran en los árboles después de la lluvia.
Indica o local onde o crescimento ocorre.
Contexto cultural e nuances
A forma 'brotaran' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'brotar' em espanhol. Assim como em português ('brotassem'), é usada em orações subordinadas para expressar hipóteses, desejos, dúvidas ou condições irreais ou improváveis no passado. O verbo 'brotar' em espanhol, assim como em português, remete ao crescimento natural, especialmente de plantas, e também pode ser usado metaforicamente para o surgimento súbito de algo.
Conjugação verbal
EN: sprouted · ES: brotaran