bruta

InglêsInglês

raw(adjective)

Flexões

rawrawerrawest
Exemplos de uso
"The raw material needs processing."→ "A matéria bruta precisa de processamento."
"The meat was still raw, needing more time to cook."→ "A carne ainda estava bruta, precisando de mais tempo para cozinhar."(Nota sobre o uso de 'raw' para alimentos em seu estado natural.)Carne Crua
"He has a rough way of speaking, which can offend people."→ "Ele tem um jeito bruto de falar, que pode ofender as pessoas."(Explicação sobre 'rough' aplicado a comportamento ou fala.)Modo de Falar Rude
"The rough stone was found in the river."→ "A pedra bruta foi encontrada no rio."(Uso de 'rough' para descrever um objeto em seu estado natural.)Pedra Não Lapidada

Palavras facilmente confundidas

roughunrefinedcrudeuncooked

Notas: Usado para materiais e dados não processados.

rough(adjective)

Flexões

roughrougherroughest
Exemplos de uso
"He has a rough manner."→ "Ele tem um jeito bruto."(Descreve comportamento ou aparência grosseira.)

Palavras facilmente confundidas

roughunrefinedcrudeuncooked

Notas: Usado para descrever comportamento, superfícies ou situações difíceis.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

raw·rough·unrefined

raw: Sinônimo principal para 'bruta' quando se refere a alimentos ou materiais não processados.rough: Sinônimo para 'bruta' quando descreve comportamento, textura ou aparência sem polimento.unrefined: Usado para 'bruta' em contextos de sofisticação ou processamento.

Antônimos

refined·cooked·processed

Regência e colocações

raw as

The wood was raw as it came from the forest.

Indica estado natural.

speak roughly

He answered roughly, without thinking of the consequences.

Indica comportamento rude.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'raw' é a tradução mais direta para 'bruta' quando se refere a alimentos ou materiais em seu estado natural, sem processamento ou cozimento. Para descrever uma pessoa ou comportamento rude, 'rough' ou 'coarse' são mais apropriados. 'Unrefined' pode ser usado para algo que carece de sofisticação. A forma feminina 'bruta' em português exige concordância, enquanto 'raw' e 'rough' são invariáveis em gênero.

EspanholEspanhol

bruta(adjetivo)

Flexões

brutobrutabrutosbrutas
Exemplos de uso
"La materia bruta necesita ser procesada."→ "A matéria bruta precisa ser processada."(Refere-se a algo em seu estado natural, sem refino.)
"La carne todavía estaba bruta, necesitando más tiempo para cocinarse."→ "A carne ainda estava bruta, precisando de mais tempo para cozinhar."(Nota sobre o uso de 'bruta' para alimentos em seu estado natural.)Carne Crua
"Él tiene una forma bruta de hablar, que puede ofender a las personas."→ "Ele tem um jeito bruto de falar, que pode ofender as pessoas."(Explicação sobre 'bruta' aplicado a comportamento ou fala.)Modo de Falar Rude
"La piedra bruta fue encontrada en el río."→ "A pedra bruta foi encontrada no rio."(Uso de 'bruta' para descrever um objeto em seu estado natural.)Pedra Não Lapidada

Palavras facilmente confundidas

crudatoscagroseraanimal

Notas: Usado para materiais e dados não processados.

tosca(adjetivo)

Flexões

toscotoscatoscostoscas
Exemplos de uso
"Tiene un trato un poco tosco."→ "Ele tem um jeito um pouco bruto."(Descreve comportamento ou aparência grosseira.)

Palavras facilmente confundidas

crudatoscagroseraanimal

Notas: Usado para descrever comportamento, superfícies ou situações difíceis.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cruda·rough·unrefined

cruda: Sinônimo principal para 'bruta' quando se refere a alimentos ou materiais não processados.rough: Sinônimo para 'bruta' quando descreve comportamento, textura ou aparência sem polimento.unrefined: Usado para 'bruta' em contextos de educação ou refinamento.

Antônimos

refined·cooked·processed

Regência e colocações

raw as

The wood was raw as it came from the forest.

Indica estado natural.

speak roughly

He answered roughly, without thinking of the consequences.

Indica comportamento rude.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'bruta' é a tradução mais direta para 'bruta' em português quando se refere a alimentos ou materiais em seu estado natural, sem processamento ou cozimento. Para descrever uma pessoa ou comportamento rude, 'tosca' ou 'grosera' são mais apropriados. 'Sin refinar' pode ser usado para algo que carece de sofisticação. A forma feminina 'bruta' em português exige concordância, assim como em espanhol.

bruta

EN: raw · ES: bruta

PalavrasConectando idiomas e culturas