Palavras
Traduzir de:

buckle

InglêsInglês

buckle(noun)
Exemplos de uso
"The buckle on his belt was ornate."→ "A fivela do cinto dele era ornamentada."
"He fastened his belt with a sturdy leather buckle."→ "Ele prendeu o cinto com uma fivela de couro resistente."(Descrição da ação de prender um cinto.)Fivela de cinto de couro
"The backpack has an adjustable buckle for the shoulder straps."→ "A mochila tem uma fivela ajustável para as alças."(Detalhando características de uma mochila.)Fivela ajustável de mochila

Palavras facilmente confundidas

claspfastenerlatchsnap

Notas: Refere-se ao fecho de um cinto, alça ou similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

clasp·fastener

clasp: Refere-se frequentemente a um mecanismo de fecho mais decorativo ou intrincado, por vezes relacionado a joalharia.fastener: Um termo geral para qualquer dispositivo usado para juntar ou prender coisas.

Regência e colocações

fasten a buckle

She learned to fasten the buckle on her shoes.

Colocação comum indicando a ação de usar uma fivela.

a buckle on

There was a decorative buckle on her hat.

Frase preposicional indicando fixação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'buckle' refere-se especificamente a um dispositivo de fecho, tipicamente feito de metal ou plástico, com uma moldura e um pino ou barra, usado para unir as extremidades de uma tira ou cinto. É um termo muito comum para este tipo específico de fecho. Em português, 'fivela' é o equivalente direto. O termo 'buckle' também pode ser usado como verbo, significando prender com uma fivela ou dobrar-se ou colapsar sob pressão.

EspanholEspanhol

hebilla(sustantivo)
Exemplos de uso
"La hebilla del cinturón estaba oxidada."→ "A fivela do cinto estava enferrujada."(Uso comum em espanhol.)
"El cinturón tiene una hebilla de metal plateado."→ "O cinto tem uma fivela de metal prateado."(Descrição de um acessório de moda.)Fivela de cinto de metal
"Ajustó la hebilla de la mochila para que quedara más firme."→ "Ele ajustou a fivela da mochila para que ficasse mais firme."(Ação de segurar uma mochila.)Ajuste de fivela de mochila

Palavras facilmente confundidas

abrochadurabrochecierregancho

Notas: Termo padrão para fivela em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abrochadura·broche

abrochadura: Termo mais geral para qualquer tipo de fecho ou broche.broche: Pode referir-se a um fecho decorativo ou mais complexo, muitas vezes relacionado a joalharia.

Regência e colocações

ponerse la hebilla

Se puso la hebilla del cinturón rápidamente.

Indica a ação de abotoar.

una hebilla en

La bota tenía una hebilla decorativa.

Indica a presença de uma fivela num objeto.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'hebilla' refere-se especificamente a um tipo de fecho, geralmente de metal, plástico ou outro material, usado para unir as extremidades de uma correia ou cinto. É o equivalente mais direto de 'buckle' em inglês. O termo 'hebilla' é muito comum e aplica-se a cintos, sapatos, bolsas e outros artigos.

buckle

EN: buckle · ES: hebilla

PalavrasConectando idiomas e culturas