bueiro

InglêsInglês

manhole(noun)

Flexões

manholes
Exemplos de uso
"The worker entered the manhole to inspect the sewer."→ "O trabalhador entrou no bueiro para inspecionar o esgoto."
"The manhole cover was stuck, making it difficult for workers to access the underground sewer."→ "A tampa do bueiro estava emperrada, dificultando o acesso dos trabalhadores à galeria de esgoto."(Acesso a galerias subterrâneas.)Acesso a galerias subterrâneas
"The truck drove over the manhole, and its wheel sank partially."→ "O caminhão passou por cima do bueiro, e a roda afundou parcialmente."(Estrutura em vias públicas.)Estrutura em vias públicas
"It is necessary to clean the manhole regularly to prevent the accumulation of trash and blockages."→ "É preciso limpar o bueiro regularmente para evitar o acúmulo de lixo e entupimentos."(Manutenção de sistemas de drenagem.)Manutenção de sistemas de drenagem

Palavras facilmente confundidas

sewer openingaccess pitdrain coverutility hole

Notas: Termo mais comum para a abertura e acesso subterrâneo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sewer opening·access pit·drain cover

sewer opening: Termo brasileiro comum para a abertura e galeria.access pit: Refere-se especificamente à cobertura.drain cover: Refere-se ao espaço subterrâneo.

Regência e colocações

open the manhole

The plumber opened the manhole to check the pipes.

Verbo 'open' com o substantivo 'manhole'.

manhole cover

The manhole cover was rusted.

Indica uma parte da estrutura do 'manhole'.

access the manhole

Accessing the manhole required special equipment.

Verbo 'access' usado com 'manhole'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'manhole' em inglês é o equivalente direto de 'bueiro' no Brasil, referindo-se à abertura para acesso a serviços subterrâneos. A tradução para o português brasileiro é 'bueiro', enquanto em espanhol é 'alcantarilla'. A ênfase em 'manhole' é o acesso de tamanho humano.

EspanholEspanhol

alcantarilla(noun)

Flexões

alcantarillas
Exemplos de uso
"El operario descendió por la alcantarilla para revisar el alcantarillado."→ "O operário desceu pelo bueiro para verificar o esgoto."(Termo mais comum para a abertura e sistema de esgoto.)
"La tapa de la alcantarilla estaba atascada, dificultando el acceso de los trabajadores a la galería subterránea."→ "A tampa do bueiro estava emperrada, dificultando o acesso dos trabalhadores à galeria subterrânea."(Acesso a galerias subterrâneas.)Acesso a galerias subterrâneas
"El camión pasó por encima de la alcantarilla, y la rueda se hundió parcialmente."→ "O caminhão passou por cima do bueiro, e a roda afundou parcialmente."(Estrutura em vias públicas.)Estrutura em vias públicas
"Es necesario limpiar la alcantarilla regularmente para prevenir la acumulación de basura y obstrucciones."→ "É preciso limpar o bueiro regularmente para evitar o acúmulo de lixo e entupimentos."(Manutenção de sistemas de drenagem.)Manutenção de sistemas de drenagem

Palavras facilmente confundidas

pozo de registroarquetasumiderocanalización

Notas: Termo mais utilizado para a estrutura de acesso ao esgoto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pozo de registro·arqueta·sumidero

pozo de registro: Termo brasileiro para a abertura e galeria.arqueta: Refere-se especificamente à cobertura.sumidero: Refere-se ao espaço subterrâneo.

Regência e colocações

abrir la alcantarilla

El operario abrió la alcantarilla para revisar el desagüe.

Verbo 'abrir' com o substantivo 'alcantarilla'.

tapa de alcantarilla

La tapa de alcantarilla estaba suelta.

Indica uma parte da estrutura da 'alcantarilla'.

acceso a la alcantarilla

El acceso a la alcantarilla requiere precaución.

Indica a entrada ou o caminho para a 'alcantarilla'.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'alcantarilla' corresponde ao 'bueiro' brasileiro e ao 'manhole' inglês. Refere-se à abertura em vias públicas para acesso a redes subterrâneas de esgoto ou drenagem. A tradução para o português brasileiro é 'bueiro'.

bueiro

EN: manhole · ES: alcantarilla

PalavrasConectando idiomas e culturas