bugar
Inglês
Flexões
glitchesglitchingglitchedPalavras facilmente confundidas
to malfunctionto freezeto crashto failto stutterNotas: Embora 'to glitch' seja uma boa tradução, 'to bug' também é usado em inglês com o mesmo sentido técnico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to malfunction·to freeze·to crash
to malfunction: Adaptação direta do inglês 'bug', usada informalmente.to freeze: Termo mais genérico para mau funcionamento.to crash: Sudden and complete failure.
Antônimos
to work·to run smoothly
Regência e colocações
glitch + [prepositional phrase]
The audio glitched on the last word.
O sistema apresentou uma falha.
glitch + [as a noun]
We experienced a minor glitch in the system.
O vídeo começou a apresentar falhas visuais.
to glitch out
The graphics glitched out during the game.
The graphics malfunctioned or became distorted.
Contexto cultural e nuances
O termo 'glitch' é um anglicismo frequentemente usado no Brasil, especialmente em contextos de tecnologia, jogos e eletrônicos. Pode ser usado como substantivo ('um glitch') ou como verbo ('dar glitch', 'glitchar'). Refere-se a uma falha súbita e geralmente temporária. A forma 'bugar' é uma adaptação mais consolidada e informal.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
fallafallandofallóPalavras facilmente confundidas
tener un errorbloquearseestropearsedescomponerseNotas: 'Buguear' é um neologismo em espanhol, mas 'fallar' ou 'estropear' são mais comuns.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tener un error·estropearse·descomponerse
tener un error: Termo informal em português para falha técnica.estropearse: Termo geral para mau funcionamento.descomponerse: Cease to function (often for machines).
Antônimos
funcionar·operar correctamente
Regência e colocações
fallar + [en/en el/en la + sustantivo]
El sistema falló en la conexión a internet.
O programa apresentou falhas na última versão.
tener un fallo
El disco duro tiene un fallo crítico.
O motor apresentou mau funcionamento.
fallar + [como verbo intransitivo]
El proyector falló justo antes de la conferencia.
The device did not start.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'fallar' em espanhol é o equivalente mais próximo e comum para 'bugar' no contexto de tecnologia. Significa não funcionar corretamente, apresentar um defeito ou erro. É amplamente utilizado para descrever falhas em máquinas, sistemas, programas, etc. O termo 'glitch' é um anglicismo que pode ser compreendido em contextos técnicos, mas 'fallar' é a opção nativa.
Conjugação verbal
EN: to glitch · ES: fallar